Tradução gerada automaticamente

Allet Scheiße (feat. Vokalmatador)
B-Tight
Merda Total (feat. Vokalmatador)
Allet Scheiße (feat. Vokalmatador)
Refrão Juntos:Refrain Zusammen:
Quando a hora chega e tudo ao seu redor é nojentoWenn die Zeit kommt das alles um dich herum eklig ist
senta aí, fuma um baseado, relaxa e não se mexe!setz dich hin, rauch'n Joint, relax und beweg dich nicht!
Quem tá na merda se acostuma com a sujeira!Wer in der Scheiße sitzt gewöhnt sich an den Dreck!
Então é normal que tudo tenha gosto de merda!Dann ist es normal das alles nach Scheiße schmeckt!
1ª Estrofe Vokalmatador:1. Strophe Vokalmatador:
Às vezes eu tenho mais crises depressivas do que amor,Manchmal kriege ich mehr depressive Schübe als Liebe,
vejo tudo como mentira e não vejo perspectiva!empfinde alles als Lüge und sehe keine Perspektive!
Tem muitos motivos pra, em vez de viver, querer morrer!Es gibt viel zu viele Gründe für statt gegen den Suizid!
Porque o ódio próprio é tão forte que cresce em mim a guerra da morte!Weil der Selbsthass überwiegt wächst in mir der Todeskrieg!
Todo mundo transborda bondade e finge estar preocupado!Jeder trieft nur so vor Freundlichkeit und tut tierisch betroffen!
Mas ninguém tem coragem, isso é bem frustrante!Immer wieder offenbart sich keiner hat Mumm in den Knochen!
Já conversei muito com amigos sobre isso! Vejo isso frequentemente!Ich hab oft mit Freunden drüber gesprochen! Ich seh's häufig!
Falam de mim pelas costas e fingem que se importam! Isso me decepciona!Man zerreißt sich über mich den Mund und heuchelt! Das enttäuscht mich!
Talvez seja melhor do que me enganarem!Vielleicht ist das noch besser als wenn man mich hinters Licht führt!
Nem meus amigos são sempre sinceros, mas eu sinto!Nicht mal meine Kumpels sind immer aufrichtig, aber ich spür's!
Já tá me irritando, mas não vou deixar me abater!Es steht mir bis hier, doch ich lass mich nicht unterkriegen!
Por isso te digo, porque não somos tão diferentes!Deshalb sage ich's dir, denn wir sind nicht so Grund verschieden!
Porque nós dois nos sentimos uma merda e deixamos a cabeça baixaWeil wir uns beide beschissen fühlen und den Kopf hängen lassen
estamos entre as cadeiras e precisamos fazer algo a respeitositzen wir zwischen den Stühlen und müssen was dagegen machen
E quando você se sentir como a última das merdasund wenn du dich manchmal wie der letzte Dreck fühlst
ouça nossos raps nesse som que vai lavar sua tristeza!hör unsre Raps auf diesem Track der deinen Kummer wegspült!
Refrão 2x B-Tight:Refrain 2x B-Tight:
Quando a hora chega e tudo ao seu redor é nojentoWenn die Zeit kommt das alles um dich herum eklig ist
senta aí, fuma um baseado, relaxa e não se mexe!setz dich hin, rauch'n Joint, relax und beweg dich nicht!
Quem tá na merda se acostuma com a sujeira!Wer in der Scheiße sitzt gewöhnt sich an den Dreck!
Então é normal que tudo tenha gosto de merda!Dann ist es normal das alles nach Scheiße schmeckt!
2ª Estrofe B-Tight:2. Strophe B-Tight:
Eu tô enojado com tudo que vejo,Ich bin angeekelt bei allem was ich sehe,
ouço, cheiro, penso ou provo!höre, rieche, denke oder schmecke!
Me sinto encurralado, olho pro tetoIch fühl mich in die Ecke getrieben, seh an die Decke
e penso que ele vai desabar! Drogas me engordam,und denke sie kommt runter! Drogen machen mich fett,
minha visão fica mais colorida! Enquanto eu fico vagandomeine Ansicht bunter! Während ich rumlunger
alimento minha tristeza com maconha, não tenho lagosta nem grana!fütter ich meinen Kummer mit Weed, hab weder Hummer noch Kies!
Eu pego uma arma e atiro pra todo lado, tô agressivo,Ich nimm ne Wumme und schieß um mich, bin aggressiv,
descontente com minha vida, sempre na deprê!unzufrieden mit meinem Leben, ständig auf Depri!
Pensamentos suicidas se espalham como uma epi-Selbstmordgedanken verbreiten sich wie ne Epi-
demia! A única coisa que me mantém vivo é ademie! Das einzige was mich am Leben hält ist die
S-E-C-T-A! Minha barriga dói de fome!S-E-K-T-E! Mir tut der Magen vor Hunger weh!
Não tenho vontade de trabalhar onde eu acordo de manhãIch habe keinen Bock auf Jobs wo ich morgens aufsteh
só pra vomitar enquanto vou embora!und jeden Morgen abkotze während ich losgeh!
É certo que uma hora a gente surta!Es ist vorprogrammiert das man irgendwann durchdreht!
Na verdade, ninguém sabe exatamente pra que vive!Eigentlich weiß keiner genau wozu man lebt!
Nunca desejei estar aqui! Agora é tarde demais!Ich hab mir nie gewünscht hier zu sein! Jetzt ist's zu spät!
Refrão 2x Vokalmatador, 2x Juntos:Refrain 2x Vokalmatador, 2x Zusammen:
Quando a hora chega e tudo ao seu redor é nojentoWenn die Zeit kommt das alles um dich herum eklig ist
senta aí, fuma um baseado, relaxa e não se mexe!setz dich hin, rauch'n Joint, relax und beweg dich nicht!
Quem tá na merda se acostuma com a sujeira!Wer in der Scheiße sitzt gewöhnt sich an den Dreck!
Então é normal que tudo tenha gosto de merda!Dann ist es normal das alles nach Scheiße schmeckt!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B-Tight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: