Tradução gerada automaticamente
WHO?!
B Wise
QUEM?!
WHO?!
Ei, o que foi aquela merda que dissemos? Nós dissemos
Yo, what was that shit we said? We said
Não fazemos rebatidas, fazemos buracos
We don’t make hits, we make pits
Abra
Open it up
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sim
Yeah
Quem quer testar? Quem quer testar?
Who wanna test? Who wanna test?
Isto não é um jogo, não fazemos xadrez
This ain’t a game, we don’t do chess
Sinta-se como o homem, então me mande o seu melhor
Feel like the man, so send me your best
Estive empurrando a barra, então temos que flexionar
Been pushin’ the bar, so we gotta flex
[?] Texto, então eu nunca acho
[?] Text, so I never guess
Estive provando que eles estavam errados, então agora eles falam menos
Been provin’ them wrong, so now they say less
[?], Então eu nunca fico irritado
[?], So I'm never vexed
Quer toda a fumaça, então me diga quem está próximo (sim)
Want all the smoke, so tell me who nеxt (yeah)
Sentindo-se como: Quem? Quem? Quem? Quem?
Feelin’ like: Who? Who? Who? Who?
Realmente quer vir para a criança?
Really wan’ comе for the kid?
Sentindo-se como: Quem? Quem? Quem? Quem?
Feelin’ like: Who? Who? Who? Who?
Realmente quer [?]
Really wan’ [?]
[?] Texto, então eu nunca acho
[?] Text, so I never guess
Estive provando que eles estavam errados, então agora eles falam menos
Been provin’ them wrong, so now they say less
[?], Então eu nunca fico irritado
[?], So I'm never vexed
Quer toda a fumaça, então me diga quem é o próximo (sim)
Want all the smoke, so tell me who’s next (yeah)
Sentindo vontade
Feelin’ like
Cachorro Grande [?]
Big dog [?]
Com vontade, sim
Feelin’ like, ay
Snoop dogg em 1996
Snoop dogg in ‘96
Sentindo como se estivesse pegando [?] Então pegue isso
Feelin’ like, been gettin’ [?] so cop that
Este é um filme que estamos filmando, então [?]
This a movie we shootin’ so [?] that
Nenhum de seus planos pode superar isso
Ain’t none of your plans can top that
[?] Homem, [?] Largue isso
[?] Man’s, [?] drop that
Nenhum dia de folga no trabalho
No day’s off on the job
Tirando o som semi-profissional, [?] Sente-se na frente
Semi pro sound takin’ off, [?] sit to the front
Então, ficamos na parte de trás como woah
So we stuck to the back like woah
[?], Isso está indo para os azarões
[?], This is goin’ out to the underdogs
Quem está ligando
Who be puttin’ in the call
Podemos parar no shopping, [?] Lembra o nome
We could pull up in the mall, [?] remember the name
Isso não é uma marca, isso é uma gangue
This ain’t a brand, this is a gang
Então você não pode travar
So you can’t hang
Quem quer testar? Quem quer testar?
Who wanna test? Who wanna test?
Isto não é um jogo, não fazemos xadrez
This ain’t a game, we don’t do chess
Sinta-se como o homem, então me mande o seu melhor
Feel like the man, so send me your best
Estive empurrando a barra, então temos que flexionar
Been pushin’ the bar, so we gotta flex
[?] Texto, então eu nunca acho
[?] Text, so I never guess
Estive provando que eles estavam errados, então agora eles falam menos
Been provin’ them wrong, so now they say less
[?], Então eu nunca fico irritado
[?], So I'm never vexed
Quer toda a fumaça, então me diga quem é o próximo (sim)
Want all the smoke, so tell me who next (yeah)
Sentindo-se como: Quem? Quem? Quem? Quem?
Feelin’ like: Who? Who? Who? Who?
Realmente quer vir para a criança?
Really wan’ come for the kid?
Sentindo-se como: Quem? Quem? Quem? Quem?
Feelin’ like: Who? Who? Who? Who?
Realmente quer [?]?
Really wan’ [?]?
[?] Texto, então eu nunca acho
[?] Text, so I never guess
Estive provando que eles estavam errados, então agora eles falam menos
Been provin’ them wrong, so now they say less
[?], Então eu nunca fico irritado
[?], So I'm never vexed
Querendo fumar, então me diga quem é o próximo (sim)
Wantin’ the smoke, so tell me who’s next (yeah)
Merda não é doce, não está bem
Shit ain’t sweet, it ain’t okay
Vem de um lugar, eles não falam, eles pulverizam
Come from a place, they don’t talk, they spray
Eu sou um tsunami em você, baby, ondas
I'm a tsunami on you, baby, waves
Está prestes a inundar o jogo, então observe o que você diz
About to flood the game so watch what you say
Estive fazendo hora extra como um salário mínimo
Been puttin’ overtime like minimum wage
[?] Como Nicolas Cage
[?] Like nicolas cage
Eles tentam nos comparar, mas não somos os mesmos
They tryna compare us but we ain’t the same
[?] E eu carrego a chama (sim)
[?] And I carry the flame (yeah)
Eu continuo correndo, acelerando, porque eu tenho que começar
I keep on runnin’ it, runnin’ it up, ‘cause I gotta get
Rico, há duas coisas que eu nunca poderia fazer
Rich, there is two things I could never, ever do
E isso é parar ou mesmo
And that is to stop or even
Interruptor, [?]
Switch, [?]
Só para chutar um [?] Então me sinto como um príncipe
Just to kick up a [?] so I feel like a prince
Sim, eu sou aquele que você [?]
Yeah, I am the one that your [?]
[?]
[?]
Sim, o fluxo é hereditário
Yeah, the flow is hereditary
Você é apenas um convidado na minha cultura
You’re just a guest in my culture
Como uma festa do pijama
Just like a sleepover
Quando estávamos lutando, resolvendo os problemas
When we were out fightin’, addressin’ the issues
Você não disse merda nenhuma, então não pense que não percebi
You didn’t say shit so don’t think I don’t notice
Vocês são uma ilusão que poderíamos fazer hocus-pocus
Y’all an illusion we could hocus-pocus
Aqui hoje, foi o próximo
Here today, gone the next
Mas eu estarei aqui, com toda a família
But I’ma be here, with all of the fam
Protegendo o [?] E cortando os cheques
Protectin’ the [?], and cuttin’ the checks
Estou me sentindo como: Quem? Quem? Quem? Quem?
I'm feelin’ like: Who? Who? Who? Who?
Realmente quer vir para a criança?
Really wan’ come for the kid?
Sentindo-se como: Quem? Quem? Quem? Quem?
Feelin’ like: Who? Who? Who? Who?
Realmente quer [?]?
Really wan’ [?]?
[?] Texto, então eu nunca acho
[?] Text, so I never guess
Estive provando que eles estavam errados, então agora eles falam menos
Been provin’ them wrong, so now they say less
[?], Então eu nunca fico irritado
[?], So I'm never vexed
Querendo fumar, então me diga quem é o próximo (sim)
Wantin’ the smoke, so tell me who’s next (yeah)
Quem quer testar? Quem quer testar?
Who wanna test? Who wanna test?
Isto não é um jogo, não fazemos xadrez
This ain’t a game, we don’t do chess
Sinta-se como o homem, então me mande o seu melhor
Feel like the man, so send me your best
Estive empurrando a barra, então temos que flexionar
Been pushin’ the bar, so we gotta flex
[?] Texto, então eu nunca acho
[?] Text, so I never guess
Estive provando que eles estavam errados, então agora eles falam menos
Been provin’ them wrong, so now they say less
[?], Então eu nunca fico irritado
[?], So I'm never vexed
Quer toda a fumaça, então me diga quem é o próximo (sim)
Want all the smoke, so tell me who next (yeah)
Sentindo-se como: Quem? Quem? Quem? Quem?
Feelin’ like: Who? Who? Who? Who?
Sentindo-se como: Quem? Quem? Quem? Quem?
Feelin’ like: Who? Who? Who? Who?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B Wise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: