Tradução gerada automaticamente

Girlfriend (Remix)
B2K
Namorada (Remix)
Girlfriend (Remix)
[R. Kelly][R. Kelly]
[eu preciso de uma namorada ao fundo][i need a girlfriend in backround]
Normalmente eu não faço isso, mas ahhI usually don't do this but ahh
E aí, Dave Mackay yo yo dave mack
Você sabe que a gente tinha que fazer um remixyou know we had to go and do a remix
Não ia ser certo, babyit just wouldn't be right baby
B2K, manda verB2K flip it
[Omarion][Omarion]
Acabei de comprar um Bentley e tá estacionado na minha garagemJust copped a bently and its parked in my garage
Uma consulta às duas horas pro meu massagema 2 o clock appointment for my massage
E onde quer que a gente vá, eles sabem quem somosand everywhere they go they know just who we are
Olha lá, são eles, os superstars da quebradathere they go, its them ghetto superstars
[R. Kelly][R Kelly]
Os últimos lançamentos são os que eu tô usando nos pésThe latest throw backs are the ones on my feet
Então, garota, se cuida, tô tentando mantê-los limposso girl watch yourself i'm tryin ta keep em clean
Todas as nossas garotas vão do preto pro japonêsall of our girlies go from black to japenese
Mas sim, ainda tem uma coisa que eu precisobut yea there's still just one thing that i need
Eu preciso de uma namorada [x8]i need a girlfriend [x8]
coo coo coo coo........coo coo coo coo........
Eu sei que vocês estão aí nos seus carros e jeepsI know ya'll out there in ya'll cars and jeeps
Mas o que eu quero que vocês façam por mim é sair do carro agora e festejar nas ruasbut what i want ya'll to do for me is get outta ur car right now and party the streets
[Lil' Fizz Rap][Lil' Fizz Rap]
Relaxando na casa dos amigosChillin at my homies
Já tá na horaits about that time
A garota tá com um cara, mas eu vou fazer ela ser minhashorty with a man i'm bout ta make her mine
Ela tá olhando pro Fizz como se eu fosse um cara que brilhaShe lookin' at Fizz like a man that shine
Oh, não tem dúvida, a gente vai se esbaldaroh it ain't no doubt we gonna bump and grind
Eu vejo essa garota me encarando, meu corpo tá brilhandoi see this girl eyeing me my body is shining
É só uma questão de tempo até (gasp) ser minhait's just a matter of time befo (gasp) mine
Nunca persiga ela porque eu tenho muita granadon't eva chase her cuz i got so much paper
Que elas tão todas em cima de mimthat dey all up in me
Eu tenho uma van enorme que deve ter um quarteirão de comprimentoi got a fat excursion thats about a block long
E uma casa grande que também deve ter um quarteirão de comprimentoand a fat crib thats about a block long
Essas gatinhas no espelho só seguindo o brilhothese bunnies in the mirror just followin the chrome
Sim, elas querem ficar com o rapper que canta as músicasyea they wanna get with the rapper that sings songs
Eu tenho os policiaisi got the po po's
Seguindo a limusinefollowin the limo
Claro que eu tô em algum lugar na van relaxando com essa gatasure i'm somewhere in the van chillin with this hunnie
E além disso, eu tenho essa mina gostosa me tocandoand plus i got this thick chick feelin on me
Mas eu adoraria ver os quadris dela se mexendo pra mimbut i'd sure love to see her hips role for me
Eu preciso de uma namorada [x8]i need a girlfriend [x8]
coo coo coo coo........coo coo coo coo........
B2K e pi-pi-pi-piperB2K and pi-pi-pi-piper
B2K e pi__piperB2K and pi__piper
B2K e pi-pi-pi-piperB2K and pi-pi-pi-piper
B2K e pi-pi-pi-piperB2K and pi-pi-pi-piper
Eu preciso de uma namorada [x8]i need a girlfriend [x8]
coo coo coo coo........coo coo coo coo........



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B2K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: