Tradução gerada automaticamente

Heartbreak
B5 (EUA)
Coração Partido
Heartbreak
[Sukiyaki:] é tudo por sua causa[Sukiyaki:] it's all because of you
Estou me sentindo triste e pra baixoI'm feeling sad and blue
[Patrick:] Todo mundo me vê como um pegador[Patrick:] Everybody thinks of me as a player
Fazendo eles subirem e descerem como elevadoresGot em going up and down like elevators
Queria que soubessem (mas não sabem)Wish they only knew (but they dont know)
Tenho alguns amigos, mas a gente só é brother (ela é só uma amiga)I got some friends but we just kool (she's just a friend)
Todas as garotas só ouvem o pior sobre mimAll the girls only hear the worst about me
Eu faço meu rolê, mas não quero machucar ninguémI do my thing but I dont mean to hurt nobody
É só assim que eu sou (é assim que eu sou)That's just how I do (that's how I do)
Mas essa garota cortou fundoBut this one chick cut right through
[Carnell (B5): repetir duas vezes][Carnell (B5): repeat twice]
Nunca tive um coração partido (coração partido)Never had a heartbreak (heartbreak)
De jeito nenhum (de jeito nenhum)No way (no way)
Não eu (não eu)Not me (not me)
Ela é oficialmente a primeira a dizerShe's officially the first to say
Não (não)No (no)
Woah (woah)Woah (woah)
Oh (oh)Oh (oh)
Não (não)No (no)
[Sukiyaki:] é tudo por sua causa (você fez isso)[Sukiyaki:] it's all because of you (you did it)
[Patrick:] Não posso nem mentir, eu meio que senti algo[Patrick:] I can't even lie I kinda had some feeling
Mas quando ela falou com a Tiffany, ela ficou furiosaBut when she talked to Tiffany she hit the ceiling
E então ela me ignorou, nenhuma garota me tratou assim (oh não)And then she ignored me no girl has done me this way (oh no)
[Carnell:] se eu sou um pegador, por que sinto essa dor?[Carnell:] if I'm a playa then why do I feel this pain
Queria nunca ter me apaixonado por ela, meu primeiro coração partidoI wish I never fell for her my first heartbreak
Parabéns, você roubou meu coraçãoCongratulations you stole my heart away
[Carnell (B5): repetir duas vezes][Carnell (B5): repeat twice]
Nunca tive um coração partido (coração partido)Never had a heartbreak (heartbreak)
De jeito nenhum (de jeito nenhum)No way (no way)
Não eu (não eu)Not me (not me)
Ela é oficialmente a primeira a dizerShe's officially the first to say
Não (não)No (no)
Woah (woah)Woah (woah)
Oh (oh)Oh (oh)
Não (não)No (no)
Desce o som, PatrickBreak it down Patrick
[Patrick:] ela não aguentou mais[Patrick:] she couldn't take no more
Disse que tinha que irShe said she gotta go
Mas ela nem sabeBut she doesn't even know
Qualquer um, qualquer um, moeAny Minnie, miney, moe
Ela me deixou na portaShe left me at the door
Destruiu todo o show?Through up the whole show ?
Eu mantenho em segredoI keep it on the low
Agora todo mundo sabeNow everybody know
[Carnell (B5): repetir até desaparecer][Carnell (B5): repeat til fade]
Nunca tive um coração partido (coração partido)Never had a heartbreak (heartbreak)
De jeito nenhum (de jeito nenhum)No way (no way)
Não eu (não eu)Not me (not me)
Ela é oficialmente a primeira a dizerShe's officially the first to say
Não (não)No (no)
Woah (woah)Woah (woah)
Oh (oh)Oh (oh)
Não (não)No (no)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B5 (EUA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: