Transliteração e tradução geradas automaticamente
Valenti (Japanese)
B.A. Robertson
Valenti (Japonês)
Valenti (Japanese)
Com firmeza, eu envolvo meu futuro
確実にわたしの未来を巻き込んで
Kakujitsu ni watashi no mirai o makikonde
O amor começou quando peguei sua mão
恋は走り出した君の手をつかんだ
Koi wa hashiridashita kimi no te o tsukanda
Como fogos de artifício que explodem de ambos os lados
両側から燃える花火みたいただ
Ryougawa kara moeru hanabi mitai tada
Nada pode parar isso
自然もはがせない
Shizen mo hagasenai
Oh, vem cá, vem cá, Baby
Oh, Step in Step in, Baby
Oh, Step in Step in, Baby
Por que nos encontramos, por que sou eu?
どうして出会えたのどうしてわたしなの
Doushite deaeta no doushite watashi na no
Boy, eu me apaixono por você
Boy, I fall in love with you
Boy, I fall in love with you
Neste momento também
この瞬間も
Kono shunkan mo
Me enfiando em jeans justos
タイトなジーンズにねじこむ
Taito na jiinzu ni nejikomu
Um corpo que luta chamado eu
わたしという戦うボディ
Watashi to iu tatakau bodi
Para qualquer pequeno desejo
どんな小さな願いにも
Donna chiisana negai ni mo
Eu dou uma chance, meu sonho
貫くチャンスをあげて My Dream
Tsuranuku chansu wo agete My Dream
Com jeans rasgados e olhos muito sensíveis
破れたジーンズと繊細すぎる目を
Yabureta jiinzu to sensai sugiru me wo
Quero proteger, mas não posso dizer à família
守ってあげたくて家族には言えない
Mamotte agetakute kazoku ni wa ienai
Coisas importantes eu consigo proteger sozinha
大事なものくらい自分で守れるよ
Daiji na mono kurai jibun de mamoreru yo
Vou além disso
そこを飛び越えてよ
Soko o tobikoete yo
Oh, vem cá, vem cá, Baby
Oh, Step in Step in, Baby
Oh, Step in Step in, Baby
Mesmo que eu finja ser forte, meus lábios não mentem
無意味な強がりも勝手な唇も
Muimi na tsuyogari mo katte na kuchibiru mo
Só eu me apaixono por você
Just I fall in love with you
Just I fall in love with you
Aceito tudo isso
全部受け取って
Zenbu uketotte
Se entre você e eu
君とわたしの間に
Kimi to watashi no aida ni
O amor não pode ser encontrado
愛が見つけられないなら
Ai ga mitsukerarenai nara
Em qualquer lugar do mundo
世界中のねどこにも
Sekaijuu no ne doko ni mo
Não existe nada assim, meu sonho
そんなものなんてないの My Dream
Sonna mono nante nai no My Dream
Se nos separarmos, não faz sentido
離れちゃ意味ないじゃん
Hanarecha imi nai jan
Eu quero que isso dure
気前と知ってたいじゃん
Kizen to shitetai jan
Boy, eu me apaixono por você
Boy, I fall in love with you
Boy, I fall in love with you
Aqui e agora
ここで立って
Koko de tatatte
Escolhendo o ritmo do meu coração
走る鼓動を選んだ
Hashiru kodou wo eranda
Um corpo que vive chamado nós
二人という生きてるボディ
Futari to iu ikiteru bodi
Para qualquer pressentimento sutil
どんな微かな予感にも
Donna kasuka na yokan ni mo
Eu dou força à minha crença, meu sonho
信じる力をあげて My Dream
Shinjiru chikara wo agete My Dream
Me enfiando em jeans justos
タイトなジーンズにねじこむ
Taito na jiinzu ni nejikomu
Um corpo que luta chamado eu
わたしという戦うBODI
Watashi to iu tatakau BODI
Para qualquer pequeno desejo
どんな小さな願いにも
Donna chiisana negai ni mo
Eu dou uma chance brilhante
輝くCHANSUをあげて
Kagayaku CHANSU wo agete
Meu sonho
My Dream
My Dream



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.A. Robertson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: