Tradução gerada automaticamente
Jewel Song
B.A. Robertson
Canção da Joia
Jewel Song
uau uauwow wow
Ei, você se lembra? nós nos encontramosHey do you remember? futari deatta
O tempo passa, igual às estaçõesTime goes by kisetsu to onaji niyoi sa
Como se você fosse a luzmarude kimi wa hikari no you ni
Você é minha joia, você sorria pra mimYou're my jewel boku ni hohoemi kaketeta
Brincamos, às vezes brigamosfuzaketari toki ni wa kenka mo shita
Sem saber o que é o amorai ga nani ka mo wakaranai de
Sim, você se lembra? finalmente percebiYes do you remember? yatto kizuita
Joia no meu coração, esse sentimento por vocêJewel in my heart kimi ni mukau kono kimochi
De que jeito eu olhei, será que consigo transmitir?donna fuu ni mitsumeta nara tsutaerareru darou
Quero saber quantos sorrisos você temsono egao o ikutsu mo shiritakute
Perdido, entrelaçado, superando o tempo, os sonhos se realizammayoi nagara musubi nagara toki o koete dreams come true
Em qualquer dia, você brilhará para sempreitsu no hi ni mo kimi wa towa no kagayaki
uau uauwow wow
Não, eu não consigo te esquecer, não tem comoNo I can't forget you kakegaenonai
Querida minha joia, como amigos e famíliaDear my jewel tomodachi ya kazoku mitai
Frio de manhã, o ar branco se juntasamui asa yoseau shiroi iki ga
Transmitindo sentimentos, acreditandotsutaeru omoi shinjiteite
Então eu não consigo te esquecer, é tão misteriosoSo I can't forget you fushigi na kurai
Joia do amor, a ternura transbordaJewel in love itoshisa ga afurete kuru
Quanto tempo será que nos envolve?dore kurai no toki ga futari tsutsumi komu darou
Carregando tantas coisas que não consigo contarkazoekirenu dekigoto o hakon de
Primavera suave, verão ofuscante, outono solitário, inverno tambémyasashii haru mabushii natsu sabishii aki fuyu mo
Prometo que ao seu lado eu vou dormiryakusoku suru kimi no sobade nemurou
uau uau hu huwow wow hu hu
De que jeito eu olhei, será que consigo transmitir?donna fuu ni mitsumeta nara tsutaerareru darou
Quero saber quantos sorrisos você temsono egao o ikutsu mo shiritakute
Perdido, entrelaçado, superando o tempo, os sonhos se realizammayoi nagara musubi nagara toki o koete dreams come true
Em qualquer dia, você brilhará para sempreitsu no hi ni mo kimi wa towa no kagayaki
Joia para sempre no meu coraçãoForever jewel in my heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.A. Robertson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: