Transliteração e tradução geradas automaticamente
Jewel Song
B.A. Robertson
Canção da Joia
Jewel Song
uau uau
wow wow
wow wow
Ei, você se lembra? nós nos encontramos
Hey do you remember? ふたりであった
Hey do you remember? futari deatta
O tempo passa, igual às estações
Time goes by 季節とおなじにおいさ
Time goes by kisetsu to onaji niyoi sa
Como se você fosse a luz
まるで君は光のように
marude kimi wa hikari no you ni
Você é minha joia, você sorria pra mim
You're my jewel 僕にほほえみかけてた
You're my jewel boku ni hohoemi kaketeta
Brincamos, às vezes brigamos
ふざけたり時にはけんかもした
fuzaketari toki ni wa kenka mo shita
Sem saber o que é o amor
愛が何かもわからないで
ai ga nani ka mo wakaranai de
Sim, você se lembra? finalmente percebi
Yes do you remember? やっと気づいた
Yes do you remember? yatto kizuita
Joia no meu coração, esse sentimento por você
Jewel in my heart 君に向かうこのきもち
Jewel in my heart kimi ni mukau kono kimochi
De que jeito eu olhei, será que consigo transmitir?
どんなふうにみつめたならつたえられるだろう
donna fuu ni mitsumeta nara tsutaerareru darou
Quero saber quantos sorrisos você tem
そのえがおをいくつもしりたくて
sono egao o ikutsu mo shiritakute
Perdido, entrelaçado, superando o tempo, os sonhos se realizam
まよいながらむすびながら時をこえて dreams come true
mayoi nagara musubi nagara toki o koete dreams come true
Em qualquer dia, você brilhará para sempre
いつの日にも君はとわのかがやき
itsu no hi ni mo kimi wa towa no kagayaki
uau uau
wow wow
wow wow
Não, eu não consigo te esquecer, não tem como
No I can't forget you かけがえのない
No I can't forget you kakegaenonai
Querida minha joia, como amigos e família
Dear my jewel 友達や家族みたい
Dear my jewel tomodachi ya kazoku mitai
Frio de manhã, o ar branco se junta
さむい朝よせあう白い息が
samui asa yoseau shiroi iki ga
Transmitindo sentimentos, acreditando
つたえるおもいしんじていて
tsutaeru omoi shinjiteite
Então eu não consigo te esquecer, é tão misterioso
So I can't forget you ふしぎなくらい
So I can't forget you fushigi na kurai
Joia do amor, a ternura transborda
Jewel in love いとしさがあふれてくる
Jewel in love itoshisa ga afurete kuru
Quanto tempo será que nos envolve?
どれくらいの時がふたりつつみこむだろう
dore kurai no toki ga futari tsutsumi komu darou
Carregando tantas coisas que não consigo contar
かぞえきれぬできごとをはこんで
kazoekirenu dekigoto o hakon de
Primavera suave, verão ofuscante, outono solitário, inverno também
やさしい春まぶしい夏さびしい秋冬も
yasashii haru mabushii natsu sabishii aki fuyu mo
Prometo que ao seu lado eu vou dormir
やくそくする君のそばでねむろう
yakusoku suru kimi no sobade nemurou
uau uau hu hu
wow wow ふ ふ
wow wow hu hu
De que jeito eu olhei, será que consigo transmitir?
どんなふうにみつめたならつたえられるだろう
donna fuu ni mitsumeta nara tsutaerareru darou
Quero saber quantos sorrisos você tem
そのえがおをいくつもしりたくて
sono egao o ikutsu mo shiritakute
Perdido, entrelaçado, superando o tempo, os sonhos se realizam
まよいながらむすびながら時をこえて dreams come true
mayoi nagara musubi nagara toki o koete dreams come true
Em qualquer dia, você brilhará para sempre
いつの日にも君はとわのかがやき
itsu no hi ni mo kimi wa towa no kagayaki
Joia para sempre no meu coração
Forever jewel in my heart
Forever jewel in my heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.A. Robertson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: