Tradução gerada automaticamente
Kimochi Wa Tsutawaru
B.A. Robertson
Sentimentos que se Transmitem
Kimochi Wa Tsutawaru
Verifica aí, verifica aíCheck it up, check it up
Só quero o seu amorJust wanna get your love
Verifica aí, verifica aíCheck it up, check it up
Você não consegue imaginar?Can't you imagine?
Verifica aí, verifica aí vocêCheck it up, check it up you
Só quero o seu amorJust wanna get your love
Estou aqui, me tenta, babyI'm here, try me baby
Perdendo o céu, as pequenas aves voamKaeru sora wo nakushite tobu kotoritachi wo
Você não consegue imaginar?Can't you imagine?
Isso era eu até ontemSore wa kinou made no watashi
Dias solitáriosLonesome days
Sentimentos escondidos, trancados no coraçãoKokoro ni kagi kake kakushita kimochi
Estou procurando a saída para te encontrarAnata ni deaete deguchi sagashiteru
Sentimentos que se transmitem, com certeza vão chegarKimochi wa tsutawaru kanarazu todoiteku
Coisas que atrapalham, eu vou superarSaegiru mono nado tobikoete kanarazu
Sentimentos que se transmitem, perseguindo a esperançaKimochi wa tsutawaru kibou wo oikakete
As lágrimas vão escorrerNamida wa nagareru no
Você não consegue imaginar?Can't you imagine it?
Verifica aí, verifica aíCheck it up, check it up
Só quero o seu amorJust wanna get your love
Verifica aí, verifica aíCheck it up, check it up
Você não consegue imaginar?Can't you imagine?
Verifica aí, verifica aí vocêCheck it up, check it up you
Só quero o seu amorJust wanna get your love
Saudade de você, me tenta, babyMiss you, try me baby
Conectando pessoas, sob a chuva de estrelasHito to hito wo tsunaide furu nagareboshi wo
Você não consegue imaginar?Can't you imagine?
Nos momentos fortes e fracos, eu gosto de vocêTsuyoi toki mo yowai toki mo suki da yo
Lágrimas que caem, noventa e nove gotasKyuujuukyuu tsubu koboreta namida
Na última gota, há uma porta que se abreSaigo no hitotsubu de hiraku door ga aru
Sentimentos que se transmitem, as confusões vão se desfazendoKimochi wa tsutawaru gokai wa hodoketeku
Nesse momento, alguém perdoa a dorSono toki itami wo yurushiau dareka ga
Estou te procurando, estou te esperandoAnata wo sagashite anata wo matte iru
Isso sou eu?Sore wa watashi na no?
Você não consegue imaginar?Can't you imagine it?
Baby, toca meu sino, doce, na minha florestaBaby, ring my bell sweet watashi no mori ni
Baby, toca meu sino, doce, na sua colinaBaby, ring my bell sweet anata no oka ni
Baby, toca meu sino, doce, naquele tempo que ecoouBaby, ring my bell sweet ano toki hibiita
Baby, baby, toca meu sino, o som do sino nunca vai sumirBaby, baby, ring my bell kane no oto wa kienai
Sentimentos que se transmitem, com certeza vão chegarKimochi wa tsutawaru kanarazu todoiteku
Coisas que atrapalham, eu vou superarSaegiru mono nado tobikoete kanarazu
Sentimentos que se transmitem, perseguindo a esperançaKimochi wa tsutawaru kibou wo oikakete
As lágrimas vão escorrerNamida wa nagareru no
Você não consegue imaginar?Can't you imagine it?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.A. Robertson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: