Endeavor Bafflegab
A brotherhood of lamas last in the foothills of Tibet
Devote their whole live to the recitation of the names of god.
If they have all been stated, the world will come to an end,
An entire cycle of the world.
9 billion names of god.
But the lamas read slowly.
Then they hear talk of a machine.
A powerful IBM-PC to hasten their task.
So the technicians arrive
And set up the machine.
Shortly before the expiry of the operation
They flee the monastery.
Climbing down into the civilized world
The specialists lifted their eyes to heaven.
Overhead, with any fuss
They see the stars go out one by one.
Esforço Confuso
Uma irmandade de lamas vive nas montanhas do Tibet
Dedica toda a vida à recitação dos nomes de Deus.
Se todos forem mencionados, o mundo vai acabar,
Um ciclo inteiro do mundo.
Nove bilhões de nomes de Deus.
Mas os lamas leem devagar.
Então ouvem falar de uma máquina.
Um poderoso IBM-PC para acelerar sua tarefa.
Então os técnicos chegam
E montam a máquina.
Pouco antes do fim da operação
Eles fogem do monastério.
Descendo para o mundo civilizado
Os especialistas levantam os olhos para o céu.
Acima, sem alarde
Vêem as estrelas se apagarem uma a uma.