Tradução gerada automaticamente
Dolly the doll
Babe
Dolly, a boneca
Dolly the doll
Sim, essa é a história da rainha sem coroaYes, this is the story of the queen without a crown
Ela me mostrou que o amor pode vencer, o maior show da cidadeShe showed me love can win, the greatest show in town
Ela tinha 21 em 26She was 21 in '26
A rainha do cabaré de ParisThe cabaret queen of Paris
A estrela principal das Chicks do Moulin RougeThe leading lady of the Moulin Rouge Chicks
Suas pernas eram de um metro e vinteHer legs were four feet tall
A verdadeira sensação da vida noturnaThe real knock-out of the nightlife scene
Seus lábios tão vermelhos quanto cerejasHer lips as red as cherries
Minha bisavó, você entende o que quero dizer?My great-grandma, do you see what I mean?
E o nome dela era Dolly, a BonecaAnd her name was Dolly the Doll
Ela tem tudo, ela tem tudoShe's got it, she's got it
Só podemos sonhar com issoWe just can dream about it
Ela tem tudo, ela tem tudoShe's got it, she's got it
Oh sim, ela tem tudoOh yes, she's got it all
Ela tem tudo, ela tem tudoShe's got it, she's got it
Só podemos falar sobre issoWe just can speak about it
Ela tem tudo, ela tem tudoShe's got it, she's got it
Incrível Dolly, a BonecaAmazing Dolly the Doll
Boneca, Boneca, Boneca, Boneca, a DollyDoll, Doll, Doll, Doll the Dolly
Boneca, Boneca, Boneca, Boneca, a DollyDoll, Doll, Doll, Doll the Dolly
Boneca, Boneca, Boneca, Boneca, a DollyDoll, Doll, Doll, Doll the Dolly
Fala do Champs ElyseeTalk of the Champs Elysee
O baile arrasador de 26The ballroom blitz of '26
Ela teve um ano de shows esgotadosShe had a year of sold out gigs
E todo mundo se divertiuAnd everybody got his kicks
Com a Boneca, Boneca, Dolly, a BonecaOf the Doll, Doll, Dolly the Doll
Absolutamente sensacionalAbsolutely sensational
Ela foi um sucesso, sabia dissoShe was a smash, she knew it well
E todos estavam sob seu feitiçoAnd everyone was under spell
Da Boneca, Boneca, Dolly, a BonecaOf Doll, Doll, Dolly the Doll
Ela tem tudo, ela tem tudoShe's got it, she's got it
Boneca, Boneca, Dolly, a BonecaDoll, Doll, Dolly the Doll
Ela tem tudo, ela tem tudoShe's got it, she's got it
Boneca, Boneca, Dolly, a BonecaDoll, Doll, Dolly the Doll
Arrasa, babySwing it out, baby
Guitarra!Guitar!
Tantos homens estavam esperandoSo many men were waiting
Antes da porta do camarimBefore the greenroom door
Com os braços cheios de rosasWith arms full of roses
Para a garota que todos adoravamFor the girl they all adored
Então, de repente, ela desapareceuThen suddenly she disappeared
A rainha do cabaré de ParisThe cabaret queen of Paris
Foi naquela noite que ele apareceuThat was the night that he appeared
Loiro e com um metro e oitentaFair haired and six feet tall
Ela estava pegando fogo quando ele a beijouShe was on fire when he kissed
Seus lábios tão vermelhos quanto cerejasHer lips as red as cherries
E o bisavô não conseguiu resistirAnd great-grandpa could not resist
Aos encantos de Dolly, a BonecaThe charms of Dolly the Doll
Boneca, Boneca, Boneca, Boneca, a DollyDoll, Doll, Doll, Doll the Dolly
Boneca, Boneca, Boneca, Boneca, a DollyDoll, Doll, Doll, Doll the Dolly
Boneca, Boneca, Boneca, Boneca, a DollyDoll, Doll, Doll, Doll the Dolly
Fala do Champs ElyseeTalk of the Champs Elysee
O baile arrasador de 26The ballroom blitz of '26
Ela teve um ano de shows esgotadosShe had a year of sold out gigs
E todo mundo se divertiuAnd everybody got a kick
Com a Boneca, Boneca, Dolly, a BonecaOf the Doll, Doll, Dolly the Doll
Absolutamente sensacionalAbsolutely sensational
Ela foi um sucesso, sabia dissoShe was a smash, she knew it well
E todos estavam sob seu feitiçoAnd everyone was under spell
Da Boneca, Boneca, Dolly, a BonecaOf the Doll, Doll, Dolly the Doll
Ela tem tudo, ela tem tudoShe's got it, she's got it
Boneca, Boneca, Dolly, a BonecaDoll, Doll, Dolly the Doll
Ela tem tudo, ela tem tudoShe's got it, she's got it
Boneca, Boneca, Dolly, a BonecaDoll, Doll, Dolly the Doll
Ela tem tudo, ela tem tudoShe's got it, she's got it
Boneca, Boneca, Dolly, a BonecaDoll, Doll, Dolly the Doll
Ela tem tudo, ela tem tudoShe's got it, she's got it
O baile arrasador de 26The ballroom blitz of '26
Ela teve um ano de shows esgotadosShe had a year of sold out gigs
E todo mundo se divertiuAnd everybody got his kick
Com a Boneca, Boneca, Dolly, a BonecaOf the Doll, Doll, Dolly the Doll
A ilustre Dolly, a BonecaThe illusive Dolly the Doll



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Babe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: