Freakout
Babel
Surto
Freakout
Eu sei que não sou perfeitoI know I'm not perfect
Garota, eu meio que valho a penaGirl, I'm kinda worth it
Dizer: Somos apenas amigos, não faz sentido na minha cabeçaTalking: We're just friends, don't make sense in my head
Você tá me deixando estressadoYou got me stressed out
Falando agora do seu exTalking 'bout your ex now
Bem, acho que é assim que a gente vai acabarWell, I guess this might be how we end
Um pouco danificada, um pouco trágicaLittle bit damaged, little bit tragic
Do jeito que eu gosto delasJust the way I like 'em
É, é assim que eu gosto delasYeah, that's the way I like 'em
Mas não sei bem como conquistá-lasBut I'm not sure how to catch 'em
Espera um minuto, tira um tempinho pra pensarWait a minute, take a little time to think
Porque o que você tá dizendo'Cause what you're saying
Tá me fazendo sentir que meu coração vai afundar, éGot me feeling like my heart gonna sink, yeah
Acho que estou prestes a surtarI think I'm about to freak out
Eu sei que não sou perfeitoI know I'm not perfect
Garota, eu meio que valho a penaGirl, I'm kinda worth it
Dizer: Somos apenas amigos, não faz sentido na minha cabeçaTalking: We're just friends, don't make sense in my head
Você tá me deixando estressadoYou got me stressed out
Falando agora do seu exTalking 'bout your ex now
Bem, acho que é assim que a gente vai acabarWell, I guess this might be how we end
Droga, tá linda como um bom vinhoDamn, looking fine like a fine wine
Quero te chamar de minhaI wanna make you mine
Ei, olha só pra vocêHey, look at you
Esqueço tudo que eu tava passandoForget all I've been going through
Espera um minuto, tira um tempinho pra pensarWait a minute, take a little time to think
Porque o que você tá dizendo'Cause what you're saying
Tá me fazendo sentir que meu coração vai afundar, éGot me feeling like my heart gonna sink, yeah
Acho que estou prestes a surtarI think I'm about to freak out
Eu sei que não sou perfeitoI know I'm not perfect
Garota, eu meio que valho a penaGirl, I'm kinda worth it
Dizer: Somos apenas amigos, não faz sentido na minha cabeçaTalking: We're just friends, don't make sense in my head
Você tá me deixando estressadoYou got me stressed out
Falando agora do seu exTalking 'bout your ex now
Bem, acho que é assim que a gente vai acabarWell, I guess this might be how we end
Oh meu Deus, você fala alto demaisOh my God, you talk too loud
Olhando de cima do seu tronoLooking down from your crown
Oh meu Deus, você fala alto demaisOh my God, you talk too loud
Olhando de cima do seu tronoLooking down from your crown
Eu sei que não sou perfeitoI know I'm not perfect
Garota, eu meio que valho a penaGirl, I'm kinda worth it
Dizer: Somos apenas amigos, não faz sentido na minha cabeçaTalking: We're just friends, don't make sense in my head
Você tá me deixando estressadoYou got me stressed out
Falando agora do seu exTalking 'bout your ex now
Bem, acho que é assim que a gente vai acabarWell, I guess this might be how we end
Espera um minuto, tira um tempinho pra pensarWait a minute, take a little time to think
Porque o que você tá dizendo'Cause what you're saying
Tá me fazendo sentir que meu coração vai afundar, éGot me feeling like my heart gonna sink, yeah
Acho que estou prestes a surtarI think I'm about to freak out
Espera um minuto, tira um tempinho pra pensarWait a minute, take a little time to think
Porque o que você tá dizendo'Cause what you're saying
Tá me fazendo sentir que meu coração vai afundar, éGot me feeling like my heart gonna sink, yeah
Acho que estou prestes a surtarI think I'm about to freak out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Babel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: