Tradução gerada automaticamente
Point D'orgue
Babx
Ponto de Êxtase
Point D'orgue
Às vezes os encontramos em uma estrada qualquerOn les rencontre parfois sur une route d'un jour
Muitas vezes os surpreendemos fazendo amorOn les surprend souvent en train de faire l'amour
Com as brisas que cantam e se divertemA des portées de vent qui chantent et qui s'amusent
Sobre as redes do tempo onde essas musas dançamSur les filets du temps où ballerinent ces muses
São crianças pequenas, mas tão velhas quanto o mundoCe sont de jeunes enfants, pourtant vieux comme le monde
Que falam de um dia, desenhando uma rodaQui vous parlent d'un jour, en dessinant une ronde
São magos que vestem de músicaCe sont des magiciens qui habillent de musique
Os perfumes de um outono ou de um beijo únicoLes parfums d'un automne ou d'un baiser unique
{Refrão:}{Refrain:}
Deixem voarLaissez s'envoler
As borboletas sinfônicasLes papillons symphoniques
Equilibristas viajantesFunambules voyageurs
De uma canção mágicaD'une comptine féerique
Olhem-nas partirRegardez-les partir
Esses náufragos sonhadoresCes naufragés rêveurs
Que transformam a feiuraQui transforment la laideur
Em um buquê de floresEn un bouquet de fleurs
Ouçam a pavanaEcoutez la pavane
Das crianças de setembroDes mômes de septembre
Essa amarelinha insolenteCette marelle insolente
Que a morte não pode levarQue la mort ne peut prendre
Deixem voarLaisser s'envoler
Podemos vê-los também bebendo essa velha absintoOn peut les voir aussi boire cette vieille absinthe
Que é o canto da lembrança do labirinto da memóriaQu'est le chant du souvenir de la mémoire labyrinthe
Eles buscam algumas notas em um canto da infânciaIls cherchent quelques notes dans un coin d'enfance
Eles buscam algumas palavras para prolongar essa dançaIls cherchent quelques mots pour prolonger cette danse
Então, eles giram e sopram sobre os paralelepípedos molhadosAlors, ils tournent et ils soufflent sur des pavés mouillés
Para confiar à chuva canções esquecidasPour confier à la pluie des rengaines oubliées
Canções que estouram como balas no coraçãoDes rengaines qui éclatent comme des balles dans le cœur
De transeuntes que esquecem, que se lembram e choramDes passants qui oublient, qui se rappellent et pleurent
{ao Refrão}{au Refrain}
Deixem voarLaisser s'envoler



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Babx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: