Secret Professionnel
Entre le presbytère et l'encens sanctifié {x2}
Quelques gouttes par terre arrosent la soirée {x2}
C'est l'heure du dîner pour les enfants de chœur {x2}
C'est le moment de chanter comme est grand le Seigneur {x2}
Il faut leur rappeler qu'à genoux c'est meilleur {x2}
Qu'il ne faut pas se fier au goût et à l'odeur {x2}
{Refrain:}
Alors, dormez baigneurs, dormez !
Fermez vos jolis yeux
C'est le prix à payer
Pour que je sois heureux
Dormez {x2}
Dormez {x2}
Dormez
Quelle étrange prière disent les enfants en chœur {x2}
L'hostie a un goût amer et nous donne mal au cœur {x2}
Secret confessionnel pour l'honneur du salut {x2}
Secret professionnel pour une histoire de... (chut !)
Ne dites rien de peur que se fâche le Seigneur {x2}
Et ne vous fiez pas au bruit, à la douleur {x2}
{au Refrain}
Sur un fond de chorale, par là où ça fait mal {x2}
Y a pas besoin de chialer, faut juste se faire à l'idée {x2}
Que nous autres, confrères, avons nos petites misères {x2}
Et que, par fraternité, il faut bien s'entraider {x2}
Nous sommes pauvres pêcheurs et quand mord l'hameçon {x2}
Nous devons nous soumettre à la tentation {x2}
{au Refrain}
Entre le presbytère et l'encens sanctifié {x2}
Quelques gouttes par terre arrosent la soirée {x2}
Quelques gouttes par terre arrosent la soirée {x2}
{ad lib:}
Quelques gouttes par terre
(Arrosent la soirée)
Profissão Secreta
Entre o presbitério e o incenso santificado
Algumas gotas no chão molham a noite
É hora do jantar para os meninos de coro
É o momento de cantar como é grande o Senhor
É preciso lembrar que de joelhos é melhor
Que não se deve confiar no gosto e no cheiro
{Refrão:}
Então, durmam, banhistas, durmam!
Fechem seus olhinhos bonitos
É o preço a pagar
Para que eu fique feliz
Durmam
Durmam
Durmam
Que oração estranha dizem as crianças em coro
A hóstia tem um gosto amargo e nos dá dor no coração
Confissão secreta para a honra da salvação
Profissão secreta para uma história de... (shhh!)
Não digam nada com medo de irritar o Senhor
E não confiem no barulho, na dor
{no Refrão}
Sobre um fundo de coral, onde dói
Não precisa chorar, só precisa se conformar
Que nós, colegas, temos nossas pequenas misérias
E que, por fraternidade, precisamos nos ajudar
Somos pobres pecadores e quando o anzol morde
Precisamos nos submeter à tentação
{no Refrão}
Entre o presbitério e o incenso santificado
Algumas gotas no chão molham a noite
Algumas gotas no chão molham a noite
{ad lib:}
Algumas gotas no chão
(Molham a noite)