Tradução gerada automaticamente
Bando (feat. HoodyBaby & Lil Wayne)
Baby E
Bando (com HoodyBaby e Lil Wayne)
Bando (feat. HoodyBaby & Lil Wayne)
(Sim, uh-huh)(Yeah, uh-huh)
(Sim-eh)(Yeah-eh)
Eu tenho prendido o bandoI've been trappin out the bando
Relaxando com minha avóChillin' with my grandma
Cresceu na FlóridaGrew up down in Florida
Me levantou no NÃORaised me in the NO
Disseram que me criaram no NÃO, simSaid they raised me in the NO, yeah
Grite para os meus primeirosShout out to my day-ones
E o lugar de onde eu vimAnd the place I came from
Morando nas colinas agoraLiving in the hills now
Costumava ser um trailerUsed to be a trailer
Eu e todos os meus manosMe and all my homies
Percorremos um longo caminhoWe done came a long way
Caixas de cobre só para tentar roubar mortadelaCopper catchin' cases just for tryna steal bologna
Baby E, o prodígioBaby E, the prodigy
Também conhecido como o maiorAKA the greatest
Foda-se se ele odeiaFuck 'em if he hate
Eu sou o favorito das pessoasI'm the peoples' favorite
Tive que tirar o negativoHad to take the negative
Transforme-se em algo positivoTurn into a positive
Agora estou fazendo tudo que eles provavelmente nunca pensaram que eu poderia, simNow I'm doing everything they probably never thought I could, yeah
Nada nunca é fácil (não)Nothing's ever easy (no)
Estava do lado de fora olhando com um rodo (oh)Was on the outside looking in with a squeegee (oh)
Então eu peguei o jogo de Juvie, Turk e BG (woah)Then I got the game from Juvie, Turk and BG (woah)
Eu passei de CZ's a gritar: Bling-bling!I went from wearing C-Z's to yelling: Bling-bling!
Senhor, eu me lembro quando os pássaros eram apenas Piu-PiuLord, I remember when the birds was just Tweety
Hoes estava usando BEBE, não BC-BGHoes was wearing BEBE, not BC-BG
Senhor, eu me lembro quando essas enxadas não eram tão esquisitasLord, I remember when these hoes wasn't so freaky
Sim, eu me lembro quando essas enxadas estavam sendo atrevidasYes I remember when these hoes was being cheeky
Mas agora eles estão se ajustando para um mano, eu sou uma estrela do rockBut now they tweakin' for a nigga, I'm a rockstar
Eu gosto do meu tapete vermelho mais vermelho do que meus olhosI like my red carpet redder than my eyeballs
Ela tem aquela vitalidade em seus passos, eu a empurroShe got that pep in her step, I knock her socks off
Então, para a esquerda, para a esquerda, como um canhotoThen to the left, to the left, like a southpaw
E eu continuo cochilando nela, fora da codeínaAnd I keep dozing off on her, off the codeine
Ela disse que eu preciso parar, vadia, adivinha de quem eu não precisoShe said I need to stop, bitch, guess who I don't need
O drophead me custou uma mochila de centenas deThe drophead cost me a Duffel bag of hundreds
É o meu caminho ou a rodovia, e vejo o tráfego chegandoIt's my way or the highway, and I see traffic coming
E meus manos ficaram mais brancos do que AbercrombieAnd my homies got more white than Abercrombie
Então, baby, pegue a si mesma, ela começou a fazer shadowboxingSo baby knock yourself out, she started shadowboxing
E meus manos vestem preto, agem como se fossem góticosAnd my homies wear all black, act like they Gothic
E essas vadias agem como se fossem tópicos, vadia a gente fala de lucrosAnd these hoes act like they topics, bitch we talk 'bout profits
Eu tenho prendido o bandoI've been trappin out the bando
Relaxando com minha avóChillin' with my grandma
Cresceu na FlóridaGrew up down in Florida
Me levantou no NÃORaised me in the NO
Digamos que eles me criaram no NÃO, simSay they raised me in the NO, yeah
Vadia eu sou o caraBitch, I'm the man
As cadelas costumavam me chamar de administrarBitches used to call me manage
Com aquela garota branca, desapareça, desapareçaWith that white girl, disappear, Vanish
Venda uma coisa inteira por 32 como mágicaSell a whole thing for 32 like magic
Puxe com o plug, as vadias pensam que eu falo espanholPull up with the plug, bitches think I speak Spanish
Eu me lembro de quando um mano nunca comia merdaI remember back when a nigga never had shit
Apenas uma vadia má, 3 libras e um colchãoJust a bad bitch, 3 pounds, and a mattress
Ela fugiu com o trabalho, então é como se eu nunca tivesse feito merdaShe ran off with the work, so it's like I never had shit
Eu nem posso mentir, eu poderia ter matado aquela vadiaI can't even lie, I could have killed that bitch
Teve que fazer uma escolha, ela quer o dinheiro ou a enxada, meu negãoHad to make a choice, she want the money or the hoes, my nigga
Os preços da coca sobem e descem como ouro, meu manoCoke prices up and down like gold, my nigga
Shows de rock, meu manoRockin' shows, my nigga
Rockin 'O's, meu manoRockin' O's, my nigga
No Double-R nesta estrada rochosa, meu manoIn the Double-R on this rocky road, my nigga
Trappin out the bando (Young Moolah, baby!)Trappin out the bando (Young Moolah, baby!)
Relaxando com minha avóChillin' with my grandma
Cresceu na FlóridaGrew up down in Florida
No final das contas me criouRaised me in the end though
Digamos que eles me criaram no final, simSay they raised me in the end though, yeah
Grite para os meus primeirosShout out to my day-ones
E o lugar de onde eu vimAnd the place I came from
Morando nas colinas agoraLiving in the hills now
Costumava ser um trailerUsed to be a trailer
Eu e todos os meus manosMe and all my homies
Percorremos um longo caminhoWe done came a long way
Caixas de cobre só para tentar roubar mortadelaCopper catchin' cases just for tryna steal bologna
Trappin out the bandoTrappin out the bando
Relaxando com minha avóChillin' with my grandma
Cresceu na FlóridaGrew up down in Florida
Mas me criou no finalRaised me in the end though
Digamos que eles me criaram no final, simSay they raised me in the end though, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baby E e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: