Tradução gerada automaticamente
Hills (feat. Kim Petras)
Baby E
Hills (com Kim Petras)
Hills (feat. Kim Petras)
Se você quiser estourar um nas colinasIf you wanna pop one in the hills
(Entendi)(I gotcha)
Passe no banco de trás apenas para se emocionarPass it in the backseat just for thrills
(Entendi)(I gotcha)
Cima, baixo, cima, baixoUp, down, up, down
(Podemos fazer de novo?)(Can we do it again?)
Cima, baixo, cima, baixoUp, down, up, down
(Podemos fazer de novo?)(Can we do it again?)
Se você quiser estourar um nas colinasIf you wanna pop one in the hills
(Entendi)(I gotcha)
Eu estive no Oeste em LA, e merdaI been out West in LA, and shit
Todos os meus ex-namorados querem atenção, eu não estou prestando atençãoAll my exes want attention, I ain't payin' it
Eu não gastei nada com meu último chequeI ain't spent a thing off my latest check
Engraçado que nem mesmo estamos em um relacionamentoFunny thing we ain't even in a relationship
AlucinógenoHallucinogenic
Não sei há quanto tempo estou viajandoDon't know how long I been trippin'
Mas eu estou bebendo e estou chutando com vocêBut I'm sippin' and I'm kickin' it with you
Tem sido muito divertidoIt's been a lot of fun
Puffin ', Puffin', Passin 'Puffin', puffin', passin'
Nós fizemos amor, nós fizemos acontecerWe made love, we made it happen
Temos paixãoWe got passion
Fizemos coisas que você provavelmente nem tinha pensado aindaWe did things you probably hadn't even thought of yet
Rolando pelas colinas nas drogasRollin' through the hills on drugs
Fumada na parte de trás de um grande caminhão pretoSmoked out in the back of a big black truck
Pílulas poppin 'apaixonadoPoppin' pills in love
Passando dias em uma névoa, e é tão bomSpending days in a haze, and it feels so good
Se você quiser estourar um nas colinasIf you wanna pop one in the hills
(Entendi)(I gotcha)
Passe no banco de trás apenas para se emocionarPass it in the backseat just for thrills
(Entendi)(I gotcha)
Cima, baixo, cima, baixoUp, down, up, down
(Podemos fazer de novo?)(Can we do it again?)
Cima, baixo, cima, baixoUp, down, up, down
(Podemos fazer de novo?)(Can we do it again?)
Se você quiser estourar um nas colinasIf you wanna pop one in the hills
(Entendi)(I gotcha)
Eu estive no Oeste em LA, e merdaI been out West in LA, and shit
Fumar coisas, perseguir sonhosSmoking things, chasing dreams
Em alguma merda de jogadorOn some player shit
Pensando em comprar uma corrente com meu último lançamentoThinking I might buy a chain with my latest flip
Você só tem que correr seus pésYou just gotta run your feet
Estou fazendo o chequeI'm running through the check
Jogador me odiando porque ela me disse que era solteiraPlayer hating on me 'cause she told me she was single
Mas você vê como estou arrasando e você não poderia culpá-loBut you see just how I'm rocking and you couldn't really blame him
Estávamos bufando, bufando, passandoWe was puffin', puffin', passin'
Estávamos fodendo, estávamos rindoWe was fuckin', we was laughin'
Nós tínhamos paixãoWe had passion
Estávamos fazendo coisas que você nem poderia imaginar, simWe was doing things that you couldn't even imagine, yeah
Rolando pelas colinas nas drogasRollin' through the hills on drugs
Fumada na parte de trás de um grande caminhão pretoSmoked out in the back of a big black truck
Pílulas poppin 'apaixonadoPoppin' pills in love
Passando dias em uma névoa e é tão bomSpending days in a haze and it feels so good
Se você quiser estourar um nas colinasIf you wanna pop one in the hills
(Entendi)(I gotcha)
Passe no banco de trás apenas para se emocionarPass it in the backseat just for thrills
(Entendi)(I gotcha)
Cima, baixo, cima, baixoUp, down, up, down
(Podemos fazer de novo?)(Can we do it again?)
Cima, baixo, cima, baixoUp, down, up, down
(Podemos fazer de novo?)(Can we do it again?)
Se você quiser estourar um nas colinasIf you wanna pop one in the hills
(Entendi)(I gotcha)
Você pode me bater, você pode me baterYou can hit me, you can hit me
Sim, você sabe onde estouYeah, you know where I'm at
(Onde estou, onde estou, entendi)(Where I'm at, where I'm at, I gotcha)
E eu quero, e quero ter certeza de que você não vai esquecerAnd I wanna, and I wanna make sure you won't forget
(Não vou esquecer, não vou esquecer, entendi)(Won't forget, won't forget, I gotcha)
Até a manhã, até a manhãTill the morning, till the morning
Cada vez que nós penduramosEvery time that we hang
(Que penduramos, que penduramos, entendi)(That we hang, that we hang, I gotcha)
Passe adiante, passe adiantePass it over, pass it over
Faça de novo, faça de novo, faça de novoDo it over again, do it over again, do it over again
Se você quiser estourar um nas colinasIf you wanna pop one in the hills
(Entendi)(I gotcha)
Passe no banco de trás apenas por emoção, simPass it in the backseat just for thrills, yeah
(Entendi)(I gotcha)
Cima, baixo, cima, baixoUp, down, up, down
(Podemos fazer de novo?)(Can we do it again?)
Cima, baixo, cima, baixoUp, down, up, down
(Podemos fazer de novo?)(Can we do it again?)
Se você quiser estourar um nas colinasIf you wanna pop one in the hills
(Entendi)(I gotcha)
EntendiI gotcha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baby E e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: