Tradução gerada automaticamente

Santanaclaus
Baby Lemonade
Santanaclau
Santanaclaus
Eu me equilibro na cordaI balance on the wire
Da incerteza, tô indo a lugar nenhumOf uncertainty, i'm going nowhere
Em cima dosStanding on top of the
Sonhos que eu sangreiDreams i've bled
Me tira desse buracoLift me out this hole
Que você me fez tropeçar,You made me stumble in,
Sou carne e ossoI'm flesh and blood
Não quero mais estar aqui.I don't wanna be here no more.
Mas as pessoas mudamBut people change
Acho que eu também, deixa eu te perguntar algo sobre amor...I guess i dov let me ask you something about love...
Deixa eu tirar esse bebê da minha cabeça, você sabeLet me get this baby out my head, you know
Sinto ele crescendoI feel him growing
Me matando agora, ele vive só por vocêKilling me off now, it lives just for you
Eu te fiz parecer algum tipo de salvador então,I made you out to be some kind of savior then,
Um mito de infânciaA childhood myth
Como garotas de magia negra e o papai noel.Like black magic girls and santa claus.
As pessoas mudam, acho que eu mudoPeople change, I guess I do
Mas deixa eu te perguntar algo sobre amorBut let me ask you something about love
Você sabe o que tá fazendo?Do you know what you're doing?
Não... só tenho uma sensaçãoNo... I just have a feeling
É intuição feminina?Is it woman's intuition?
Não... acho que é só a cafeínaNo... I think it's just the caffeine
Você tá triste porque vai me perder?Are you sad cause you'll lose me?
Não... agora eu tenho muitos amigosNo... I've got lots of friends now
Você sabe o que você me fez?Do you know what you've made me?
Não... não é meu problema...No... it's not my problem...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baby Lemonade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: