
Buzzkill
Baby Queen
Estraga Prazeres
Buzzkill
Minha maior falha é uma total falta de autocontroleMy biggest flaw is a total lack of self-control
Tenho uma tristeza que não consigo consolarI have a sadness that I can't console
Eu só bebi para fugir dos meus pensamentosI only had a drink to escape my thoughts
Dizendo: Defeitos não fazem você especial, eles apenas fazem você falhoSaying flaws don’t make you special, they just make you flawed
O que não te mata te faz desejar que tivesse matadoWhat doesn’t kill you makes you wish that it had
E coisas boas acontecem com pessoas que são ruinsAnd good things happen to people that are bad
Então, quando a festa ganhou vida, eu gostaria de ter ficado na camaSo when the party came to life, I wish I'd stayed in bed
Mas quando eu fui dizer adeus, todos os meus amigos disseramBut when I went to say goodbye, all of my friends said
Oh rapaz, aí vem o desmancha-prazeresOh boy, here comes the killjoy
Acalme-se, você é tão jovemChill the fuck out, you're so young
Apenas cale a boca, você está me derrubandoJust shut up, you're bringing me down
E, as festas devem ser divertidas (boa sorte)And, parties are supposed to be fun (good luck)
Eu não quero ser um estraga prazeresI don’t wanna be a buzzkill
Eu odeio ser um estraga prazeresI hate to be a buzzkill
Eu não quero ser um estraga prazeresI don’t wanna be a buzzkill
Mas esta vida é uma merda e eu simplesmente não queroBut this life is shit and I just don't want it
Eu odeio ser um estraga prazeresI hate to be a buzzkill
Então eu choro, e eu choro, e eu simplesmente não consigo pararSo I cry, and I cry, and I just can't stop it
Bem, eu estava mudando o mundo, mas me distraí com meu telefoneWell, I was changing the world, but got distracted by my telephone
Em cada sala lotada, me sinto estranhamente sozinhoIn every crowded room, I feel unnaturally alone
É como se eu estivesse vivendo em um sonho, mas todos os personagens sou euIt's like I'm living in a dream but all the characters are me
Estou desiludido com o mundo, e estou cheio de apatiaI'm disillusioned by the world, and I am filled with apathy
Todos os trapaceiros prosperam e todos os desistentes ganhamAll of the cheaters prosper and all of the quitters win
E ele é seu presidente porque você votou neleAnd he's your president because you voted for him
Então, quando a festa ganhou vida, imaginei que estava mortoSo when the party came to life, well I imagined I was dead
E foi aí que comecei a chorar e foi quando todos os meus amigos disseramAnd that's when I began to cry and that’s when all my friends said
Oh rapaz, aí vem o desmancha-prazeresOh boy, here comes the killjoy
Acalme-se, você é tão jovemChill the fuck out, you're so young
Apenas cale a boca, você está me derrubandoJust shut up, you're bringing me down
E, as festas devem ser divertidasAnd, parties are supposed to be fun
Eu não quero ser um estraga prazeresI don’t wanna be a buzzkill
Eu odeio ser um estraga prazeresI hate to be a buzzkill
Eu não quero ser um estraga prazeresI don’t wanna be a buzzkill
Mas esta vida é uma merda e eu simplesmente não queroBut this life is shit and I just don’t want it
Eu odeio ser um estraga prazeresI hate to be a buzzkill
Então eu choro, e eu choro, e eu simplesmente não consigo pararSo I cry, and I cry, and I just can't stop it
Eu não quero ser um estraga prazeres, mas eu souI don’t wanna be a buzzkill, but I am
Eu odeio sua cidade e sinto falta do meu paiI hate your city and I miss my dad
E é claro que você está feliz pra caralhoAnd of course you're fucking happy
Amigo, você teve outro gramaMate, you've had another gram
Então eu aponto uma arma para o seu busto (bang! Bang!)So I point a gun at your bust (bang! Bang!)
Eu não quero ser um estraga prazeres, mas estou triste pra caralhoI don’t wanna be a buzzkill, but I'm sad as fuck
Inferno, quando eu acordo, é ruim pra caralhoHell, when I wake up, it's bad as fuck
Quero dizer, sei que você não dá a mínimaI mean, know you don’t give a damn
Então eu aponto uma arma para o seu busto (bang! Bang!)So I point a gun at your bust (bang! Bang!)
Eu não quero ser um estraga prazeresI don’t wanna be a buzzkill
Mas esta vida é uma merda e eu simplesmente não queroBut this life is shit and I just don’t want it
Eu odeio ser um estraga prazeresI hate to be a buzzkill
Então eu choro, e eu choro, e eu simplesmente não consigo pararSo I cry, and I cry, and I just can't stop it
Eu não quero ser um estraga prazeresI don’t wanna be a buzzkill
Mas esta vida é uma merda e eu simplesmente não queroBut this life is shit and I just don’t want it
Eu odeio ser um estraga prazeresI hate to be a buzzkill
Então eu choro, e eu choro, e eu simplesmente não consigo pararSo I cry, and I cry, and I just can't stop it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baby Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: