Tradução gerada automaticamente
Get Off The Leash
Baby Santana
Saia da coleira
Get Off The Leash
Mm-mm, sim
Mm-mm, yeah
Ayy, saia do caminho, sim
Ayy, get out the way, yeah
Pare de brincar comigo e lil 'luis, cara
Stop playin' with me and lil' luis, man
Acabei de sair dos cinco, hahaha
Just got off the five, hahaha
Pare com essa merda, cara
Stop with that shit, man
Nah, eles nem sabem sobre a coleira, cara
Nah, they ain't even knowin' 'bout the leash, man
Saia disso
Get off that
Sertão no caso
Backwoods on the case
Backwood fume na cara
Backwood smoke it to the face
Eu não sou um desses garotinhos
I'm not one of these little boys
Eu realmente vou matar um de vocês manos, cara
I will really kill one of y'all niggas, man
eu tive que sair da coleira
I had to get off the leash
Eu tive que bloqueá-la e depois deletar
I had to block her and then go delete
Eu e luis costumávamos dormir na rua
Me and luis used to sleep in the street
Fume gás, vá dormir e repita
Smoke gas, go to sleep, and repeat
Bata nela crua e então eu não limpo os lençóis
Hit her raw and then I don't clean the sheets
Bata nela, expulse-a e depois vá dormir
Hit her, kick her out, and then go to sleep
Acorde conte algum dinheiro, então escove meus dentes
Wake up count some money, then brush my teeth
Eu tive que sair da coleira e depois ir
I had to get off the leash and then go
Tantas vezes eu poderia ter matado você mano
So many times I could've killed yo' bro
Tantas vezes eu poderia ter fumado seu maço
So many times I could have smoked his pack
Tantas vezes sua garota estava esfregando minhas costas
So many times yo' girl was rubbin' my back
Tantas vezes eu poderia ter roubado seu pacote
So many times I could've stole yo' pack
Lil 'maajins ligou para ele: me mande um pacote
Called up lil' maajins told him: Send me a pack
Eu mantive isso real porque não posso dobrar no meu slatt
I kept it real 'cause I can't fold on my slatt
Você manteve isso falso, eu ouvi você contar e seu rato, gangue
You kept it fake, I heard you told and you rat, gang
Eu saí da coleira, disse para aquele garoto se perder
I got off the leash, told that boy to get lost
Eu tenho sua música favorita no TikTok
I got yo' bitch favorite song on TikTok
Estou na sua casa postado com uma grande Glock
I'm in yo' house posted wit' a big Glock
Eu tenho um atirador, ele parece babysantana
I got a shooter, he lookin' like babysantana
Ele meio que com alguns dreadlocks
He kinda little with some dreadlocks
Glock 19 com um feixe em sua cabeça
Glock 19 wit' a beam at ya headtop
Puxe o ak-47, aponte para você, isso é um opp morto
Pull out the ak-47, aim it at you, that's a dead opp
E eu tenho aquele negão imaginando
And I got that lil' nigga wonderin'
Tipo: Que merda é essa na minha cabeça? É um ponto vermelho
Like: What is this shit on my head? It's a red dot
E eu não iria foder com essa cadela
And I wouldn't go fuck on that bitch
Mas eu estou pegando essa garganta porque isso dá o melhor top
But I'm gettin' that throat 'cause that ho give the best top
Eu vou deslizar naquele mano três vezes com o k, acho que estou no klan
I'm finna slide on that nigga three times wit' the k, think I'm in the klan
Cadela, eu tenho uma Glock 9, faça-o retroceder, tenho um filho da puta mijando nas calças
Bitch, I got a Glock 9, make him rewind, got a fuckboy pissin' his pants
Se você tentar foder, caramba, você está sem sorte
If you tryna fuck, damn, you outta luck
Tive que dizer a essa cadela que ela não tem chance
Had to tell that bitch she ain't got a chance
Deslize para o seu capô, mano, tipo: O que é bom?
Slide into yo' hood, nigga, like: What's good?
O que há nesta madeira? Nego, isso é você mans
What's up in this wood? Nigga, that's yo' mans
O que há nesta madeira? Nego, esse é seu irmão
What's up in this wood? Nigga, that's yo' brother
Porra, eu tenho um cortador
Damn, I got a cutter
Você sabe que minha Glock tem um pau, sua Glock tem um pau
You know my Glock got a dick, yo' Glock got a dick
Não lil nas x, eles se fodem
No lil nas x, they fuckin' each other
E eu não estou finna cap, não estou com os fundos
And I'm not finna cap, I'm not with the funds
Vamos abaixar as armas, vamos ver quem é mais forte
Let's put down the guns, let's see who is tougher
E eu não sou finna cap, sua mãe é uma vadia
And I'm not finna cap, ya mom is a slut
Pode aparecer o corte e foder sua mãe
Might pop out the cut and fuck on ya mother
E eu não sou finna cap, quando eu bato nas costas
And I'm not finna cap, when I hit from the back
Essa merda foi um ato, eu sou yvngxchris tucker
That shit was a act, I'm yvngxchris tucker
E eu não sou finna cap, poste na armadilha
And I'm not finna cap, post up in the trap
Cadela, eu peguei a alça, mas yvngxchris a colocou (o quê?)
Bitch, I got the strap but yvngxchris tuck her (what?)
Você entendeu? (não)
You get it? (nah)
Mas meu mano, essa merda foi simples (ok)
But my nigga, that shit was simple (okay)
Ouvi dizer que lil nigga tem aula, em um segundo
I heard that lil' nigga got class, in a second
Eu poderia dar-lhe demissão antecipada (ok)
I might give him early dismissal (okay)
E eu realmente estou amando meu maldito ak
And I really be lovin' my damn ak
Mas eu posso bater na bunda dele com a pistola (ok)
But I might hit his ass with the pistol (okay)
E eu poderia bater nele com o técnico
And I might go hit him with the tec
Como um árbitro quando ele apita (como ok, vadia)
Like a ref when he blowin' the whistle (like okay, bitch)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baby Santana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: