Tradução gerada automaticamente

Bug in a Breeze
Babybird
Inseto na Brisa
Bug in a Breeze
Como um inseto na brisa,Like a bug in the breeze,
como uma árvore sem folhas,like a tree without leaves,
como uma perna sem joelhos,like a leg without knees,
eu não preciso de você.I don't need you.
Ponto de virada na minha vida,Turning point in my life,
uma esposa linda e maravilhosa.a beautiful gorgeous wife.
Mão em concha sem dados,Cupped hand without dice,
eu não preciso de você.I don't need you.
Uma bebida sem um gole,A drink without a sip,
calças sem zíper,trousers without a zip,
um dia inteiro sem dormir,a whole day without kip,
eu não preciso de você.I don't need you.
Como uma lâmpada sem luz,Like a bulb without light,
como uma noite de 24 horas,like a 24 hour night,
como um sol que não brilha,like a sun that ain't bright,
eu não preciso de você. Eu não preciso de você.I don't need you. I don't need you.
Eu não preciso de você. Eu não preciso de você. Eu não preciso de você.I don't need you. I don't need you. I don't need you.
Como uma vaca sem touro,Like a cow without a bull,
como um copo que está meio cheio,like a glass that's half full,
como uma cerveja que não desce,like beer you can't pull,
eu não preciso de você.I don't need you.
Como visão sem olhos,Like sight without eyes,
como um corpo sem coxas,like a body without thighs,
como eu sem meus,like me without mys,
eu não preciso de você.I don't need you.
Como uma casa sem amor,Like a house without love,
como um coração sem sangue.like a heart without blood.
Nada embaixo sem em cima,No below without above,
eu não preciso de você.I don't need you.
Eu não preciso de você. Eu não preciso de você.I don't need you. I don't need you.
Eu não preciso de você. Eu não preciso de você.I don't need you. I don't need you.
Como um homem sem dentes,Like a man without teeth,
como couro sem carne,like leather without beef,
como Harris sem Keith*,like Harris without Keith*,
eu não preciso de você.I don't need you.
Como filme sem quadros,Like film without frames,
como uma cabeça sem cérebro,like a head without a brain,
como trilhos sem trem,like tracks without a train,
eu não preciso de você.I don't need you.
Como um John sem um Wayne,Like a John without a Wayne,
como uma gola sem mancha,Like a collar without a stain,
Saddam sem Hussein,Saddam without Hussein,
eu não preciso de você. Eu não preciso de você.I don't need you. I don't need you.
Eu não preciso de você. Eu não preciso de você.I don't need you. I don't need you.
Eu não preciso de você. Eu não preciso de você.I don't need you. I don't need you.
Eu não preciso de você.I don't need you.
Como asas sem avião,Like wings without a plane,
viagem espacial sem esforço,space travel without the strain,
como colheitas sem chuva,like crops without the rain,
eu não preciso de você.I don't need you.
Não preciso de você, eu não preciso de você. Eu não preciso de você.Don't need you, I don't need you. I don't need you.
Como comida sem cheiro,Like food without a smell,
Céu sem Inferno,Heaven without Hell,
uma igreja sem sino,a church without a bell,
eu não preciso de você.I don't need you.
Como uma língua sem um lambe,Like a tongue without a lick,
menino magro (bomba atômica (?)) sem um bastão,leaning boy (atom bomb (?)) without a stick,
tempo sem um clique,time without a click,
eu não preciso de você.I don't need you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Babybird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: