Tradução gerada automaticamente

Please Don't Be Famous
Babybird
Por Favor, Não Seja Famoso
Please Don't Be Famous
Eu quero ficar com mães, mães solteiras.I wanna make out with mothers, single-parent mothers.
Eu quero sair com meu irmão e dizer que o amo.I wanna take out my brother and tell him that i love him.
Quero contar a todos os meus amantes que sou um bigamista disfarçado.I wanna tell all my lovers that i'm a bigamist under cover.
Tornando a vida um lugar melhor para se estar.Making life a better place to be.
Como Vênus, ou Netuno, ou Marte ou Burnley.Like venus, or neptune, or mars or burnley.
Como Vênus, como Netuno, como Marte ou até Burnley.Like venus, like neptune, like mars or even burnley.
"Com todas as crianças jovens por aí que querem ser famosas."with all the young kids out there who want to be famous.
Você acha que seria sábio recomendar que eles esquecessem esse sonho, (hum) esquecessem esse sonho (hum)"Do you think it would be wise to recommend them to forget that dream, (erm) forget that dream (erm)"
Oh, eu quero ficar com mães, mães solteiras.Oh, i wanna make out with mothers, single-parent mothers.
Eu quero sair com meu irmão e dizer que o amo.I wanna take out my brother and tell him that i love him.
Posso ser um bigamista disfarçado, mas pelo menos estou em algum lugar.I may be a bigamist under cover but at least i'm somewhere
Como Vênus, ou Netuno, ou Marte ou Burnley.Like venus, or neptune, or mars or burnley.
Como Vênus, como Netuno, como Marte e Burnley.Like venus, like neptune, like mars and burnley.
Eu quero ser inconcebível, irrecuperável, indetectávelI wanna be inconceivable, irretrievable, undeceivable
????? que me faz pensar que posso cantar sobre qualquer coisa que eu quiser, qualquer coisa que eu quiser, qualquer coisa que eu quiser, qualquer coisa que eu quiser.????? that makes me think i can sing about anything i like, anything i like, anything i like, anything i like.
"- Com todas as crianças jovens por aí que querem ser famosas."- with all the young kids out there who want to be famous.
Você acha que seria sábio recomendar que eles esquecessem esse sonho, esquecessem esse sonhoDo you think it would be wise to recommend them to forget that dream, forget that dream
- hum"- erm"
"Eu aconselho todo mundo a tentar ser uma pop star, porque é maravilhoso, é maravilhoso. hum, quero dizer, eu saí da escola aos treze anos e meio, não sabia ler nem escrever. hum, havia apenas uma coisa que eu queria fazer na vida e isso era entrar no mundo da música, e vindo de Coventry em 1974, eu acho, algo assim, era difícil, mas não era, era tudo Londres, Londres, Londres""i advise everybody to try to be a pop star, because it's a wonderful, it's a wonderful. erm, i mean i left school at thirteen and a half, i couldn't read and write. erm, there was only one thing i wanted to do in life and that was to get into the music business, and coming from coventry in 1974, i think, something like that, it was hard to, but it wasn't, it was all london, london, london"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Babybird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: