Tradução gerada automaticamente

Too Slow (feat. STAR BANDZ)
BabyChiefDoit
Demais Lento
Too Slow (feat. STAR BANDZ)
Brr, é (Droga, FINNGOTIT, é)Brr, yeah (Damn, FINNGOTIT, yeah)
É, mano, os caras (É) sabem o que tá rolando, mano, grande BabyChiefDoit, mano (Brr, brr, brr)Yeah, niggas (Yeah) know what the fuck goin' on, man, big BabyChiefDoit, man (Brr, brr, brr)
26 12 é isso (Gang, gang, slatt)26 12 shit (Gang, gang, slatt)
Eu digo, tô sem palavras, não quero mais rimar (Não quero mais rimar)I say, I keep runnin' out of shit to say, I don't wanna rap no more (I don't wanna rap)
Quero abrir a porta pra um cara, tentando colocar etiqueta nos pésI wanna swing my door on a nigga, tryna put tags on toes
Por que eu iria me importar com uma mina? Nove em cada dez, eu já peguei essas vadias (Já peguei essa mina)Why would I trip 'bout a bitch? Nine times out of ten, I already had them hoes (I already had that bitch)
A gente persegue, com certeza, um cara tentou correr, mas ele é lento demais (Vem cá, vem cá)We chase shit down, for sure, one nigga tried to run, but his ass too slow (Come here, come here)
Eu realmente faço as coisas pararem, os caras melhor se abaixarem ou ficarem no chãoI really make shit sit down, niggas better get down or get left on the floor
Eu sou o homem do tempo, você não sabe quem eu sou? Sua vadia, eu faço nevar (Vadia)I'm the weatherman, you don't know who I am? Lil' bitch, I make shit snow (Bitch)
Meu dinheiro me deixou alto pra caramba, não precisei crescer (Não precisei crescer)My money made me tall as fuck, I didn't need to grow (I ain't need to grow)
Tô chapado de tanto rir, ouvindo os rivais se ferrando, não preciso fumar (Ha, hahaha)I'm gettin' high off laughter, hearin' the opps get took, don't need to smoke (Ha, hahaha)
Você diz que tá quente, mas, não, você não táYou say you hot, but, no, you not
PSA, não vai ter tratado de paz, vamos matar quem mexer com os rivais (Vamos te matar)PSA, won't peace treaty shit, we gon' kill whoever fuck with the opps (We killin' your ass)
Meia-noite, pirando aqui, me deixaram ligado e não consigo pararMidnight, tweakin' in this bitch, they got me started and I can't stop
Já que eles querem provocar, tô levantando quatro porque você já sabe que quatro caras foram baleados (Quatro caras foram pro saco)Since they wanna troll, I'm throwin' up fours 'cause you already know four niggas got shot (Four niggas got put in the bed)
Limpeza, chegando nos caras com os panosClean up, pullin' up on niggas with the mops
Não preciso sair pra fazer serviços, mano, sou rico demais, 10K direto pagando por topsAin't gotta go on hits, nigga, I'm too rich, 10K straight payin' for tops
Não tenho muito a oferecer, sexo, grana e sexo é tudo que eu tenhoI ain't got much to offer, dick, money, and dick is all I got
Não acho que você entende, posso te levar ao topo (Não acho que você entende)I don't think you understand, I can take you to the top (I don't think you understand)
Eu sei que pareço uma mina, mas eu soltei mais fumaça que você e sua turmaI know I look like a bitch, but I blew more smoke than you and your crew
Eu avisei o mano que ele ia morrer, um dia depois, ele sumiuI told bro his ass gon' die, one day later, his ass went poof
Me sinto como o STAR BANDZ, chego estourando, baow, boom, boom, boomI feel like STAR BANDZ, come through blowin', baow, boom, boom, boom
Dando um soco tão forte na cara dele que o cara engoliu um dente (Droga)Punchin' him right in his shit so goddamn hard, that nigga done swallowed a tooth (Damn)
Eu tô sem palavras, não quero mais rimar (Nem um pouco)I keep runnin' out of shit to say, I don't wanna rap no more
Quero abrir a porta pra um cara, tentando colocar etiqueta nos pés (Seu filho da puta)I wanna swing my door on a nigga, tryna put tags on toes
Por que eu iria me importar com uma mina? Nove em cada dez, eu já peguei essas vadias (Já peguei essa mina)Why would I trip 'bout a bitch? Nine times out of ten, I already them hoes (I already had that bitch)
A gente persegue, com certeza, um cara tentou correr, mas ele é lento demais (É)We chase shit down, for sure, one nigga tried to run, but his ass too slow (Yeah)
SB com tudo, eu vou estourar essas balas e vou pra cima (É)SB with it all, I'll bust them shells and I'll go toe to toe (Yeah)
Tenho atiradores certificados, grande lobo mau, do tipo que derruba sua porta (É, é)Got certified clappers, big bad wolf, the type to blow down your door (Yeah, yeah)
Tô esperando pra estourar, sou como um viciado, quero toda a fumaça (Quero toda a fumaça)I been waitin' to blow, I'm like a fiend, I want all the smoke (I want all the smoke)
Perseguindo ele, acerto na garganta, fazendo o cara engasgar (É, é, é)Chase him down, hit him in his throat, make that nigga choke (Yeah, yeah, yeah)
Não saio de casa sem minhas correntes (Sem minhas correntes)I don't leave out the crib without my chains on me (Without my chains on me)
V.I.p., entro na festa com aquela coisa comigo (Tô com aquela coisa comigo)V.I. p., walk in the party with that thing on me (I got that thing on me)
Tô com os manos comigo, então eu espero que você tente (Espero que você tente)I got them hitters with me, so I wish you would (Wish a nigga would)
Os rivais dizem que sou fraco, então eu rio porque eu faço as coisas que você gostaria de fazer (Eu faço as coisas que você gostaria de fazer)Opps say I'm weak, then I laugh because I do the things you wish you could (I do the things you wish you could)
Na Princesa da Vila, um movimento em falso te mata (Gang, gang, gang, gang)In the Princess of The Ville, one false move'll get you killed (Gang, gang, gang, gang)
Tô com os jovens na esquina como o Rei da ColinaGot them youngins on that corner like the King of the Hill
E eu venho contando grana antes de ter um contrato (Antes de ter um contrato, mano)And I've been countin' racks before I had a deal ('Fore I had a deal, nigga)
Os rivais deveriam estar bravos por serem pobres, mas ficam bravos por causa de um mano, fala sério (Fala sério)Opps should be mad 'bout bein' broke, but be mad about a nigga, be for real (Be for real)
Odeio essa mina com todas as minhas forças, pulo na cara dela, piso nela (Piso, piso)Hate that bop with all my heart, jump on her face, stomp her out (Stomp, stomp)
Sou do tipo que dá um tapa na sua mãe porque ela não te ensinou a cuidar da boca (Piso, piso)I'm the type to smack your mom 'cause she ain't teach you to watch your mouth (Stomp, stomp)
Raspa os postes e vem comigo, os idiotas fazem tanto por famaScratch the posts and come get with me, goofies do so much for clout
Me viram sozinho, não fizeram nada porque sabem do que eu sou capaz, manoSeen me dolo, ain't do nothin' 'cause they know what I'm about, nigga
Eu tô sem palavras, não quero mais rimar (Nem um pouco)I keep runnin' out of shit to say, I don't wanna rap no more (At all)
Quero abrir a porta pra um cara, tentando colocar etiqueta nos pés (Seu filho da puta)I wanna swing my door on a nigga, tryna put tags on toes (You bitch-ass nigga)
Por que eu iria me importar com uma mina? Nove em cada dez, eu já peguei essas vadiasWhy would I trip 'bout a bitch? Nine times out of ten, I already them hoes
A gente persegue, com certeza, um cara tentou correr, mas ele é lento demaisWe chase shit down, for sure, one nigga tried to run, but his ass too slow
Em tudo, mano, 26 12 é isso, vadia, slattOn everything, nigga, 26 12 shit, bitch, slatt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BabyChiefDoit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: