Nobody Knows It But Me
Babyface
Ninguém Sabe a Não Ser Eu
Nobody Knows It But Me
Gostaria de contar a ela como me sinto
Wish I told her how I feel
Talvez ela estivesse aqui agora
Maybe she'd be here right now
Mas ao invés
But instead
Eu finjo que estou feliz que você foi embora
I pretend that I'm glad you went away
Essas quatro paredes se fechando cada dia mais
These four walls closing more every day
E eu estou morrendo por dentro
And I'm dying inside
E ninguém sabe disso além de mim
And nobody knows it but me
Como um palhaço, eu faço um show
Like a clown I put on a show
A dor é real mesmo que ninguém saiba
The pain is real even if nobody knows
E eu estou chorando por dentro
And I'm crying inside
E ninguém sabe disso além de mim
And nobody knows it but me
Por que eu não disse as coisas que eu precisava dizer
Why didn't I say the things I needed to say
Como eu pude deixar meu anjo fugir
How could I let my angel get away
Agora meu mundo está caindo aos pedaços
Now my world is just a-tumblin' down
Eu posso dizer isso claramente, mas você não está em lugar nenhum
I can say it so clearly but you're nowhere around
As noites são tão solitárias, os dias são tão tristes e
The nights are so lonely the days are so sad and
Eu continuo pensando no amor que tivemos
I just keep thinking about the love that we had
E eu estou sentindo sua falta
And I'm missing you
E ninguém sabe disso além de mim
And nobody knows it but me
Eu carrego um sorriso quando estou quebrado em dois
I carry smile when I'm broken in two
E eu não sou ninguém sem alguém como você
And I'm nobody without someone like you
Estou tremendo por dentro
I'm trembling inside
E ninguém sabe disso além de mim (sim)
And nobody knows it but me (yeah)
Fique acordado, são três e quinze
Lie awake, it's a quarter past three
Estou gritando à noite se eu pensasse que você me ouviria
I'm screaming at night if I thought you'd hear me
Sim, meu coração está te chamando
Yeah, my heart is calling you
E ninguém sabe disso além de mim (bem, bem)
And nobody knows it but me (well, well)
O quão triste eu posso ficar?
How blue can I get?
Você poderia perguntar ao meu coração
You could ask my heart
Mas, como um quebra-cabeça, foi espalhado em pedacinhos
But like a jigsaw puzzle it's been torn all apart
Bilhões de palavras não poderiam dizer exatamente como eu me sinto
Billion words couldn't say just how I feel
Um milhão de anos a partir de agora você sabe que eu ainda vou te amar
A million years from now you know I'll be loving you still
As noites são tão solitárias, os dias são tão tristes e
The nights are so lonely the days are so sad and
Eu continuo pensando no amor que tivemos
I just keep thinking about the love that we had
E eu estou sentindo sua falta
And I'm missing you
E ninguém sabe disso além de mim
And nobody knows it but me
Oooo oohhhhh yeah
Oooo oohhhhh yeah
Amanhã de manhã, eu sou uma estrada empoeirada
Tomorrow morning, I'm a hit a dusty road
Vou te encontrar, onde quer que você vá
Gonna find you, where ever, ever you might go
E eu vou carregar meu coração e espero que você volte para mim
And I'm gonna load my heart and hope you come back to me
(Diga quando as noites são solitárias)
(Say whent the nights are lonely)
As noites são tão solitárias, os dias são tão tristes e
The nights are so lonely the days are so sad and
Eu continuo pensando no amor que tivemos
I just keep thinking about the love that we had
E eu estou sentindo sua falta
And I'm missing you
E ninguém sabe disso além de mim
And nobody knows it but me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Babyface e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: