Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 25

Meditation (feat. Arca)

Babyfather

Letra

Meditação (feat. Arca)

Meditation (feat. Arca)

Esse cara tá falando sério? Esse cara tá falando sério ou o quê?Is this guy serious? Is this guy serious or what?

Vinte mil, vinte mil, vinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Vinte mil, vinte mil, vinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Vinte mil, vinte mil, vinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Vinte mil, vinte mil, vinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands

Solta, solta, soltaLet it out, let it out, let it out
Cara, por que você tá chorando?Boy, what you cryin' about?
Todo garoto tem um problema comigoEvery boy got a problem with me
Não vê as coisas como eu vejoDon't see things how I see
Não sei o que eles tão pedindo da genteI don't know what they askin' of us
Todo mundo tem uma pergunta pra genteEveryone got a question for us
Podem me dar um pouco de privacidade?Can they give a nigga privacy?
O que é isso? Onde ele tá? Quem é ela?What is that? Where is he? Who is she?
Onde é isso? Quem é ele? O que é ela?Where is that? Who is he? What is she?
Quem é aquele? O que ele é? Onde ela tá?Who is that? What is he? Where is she?

Vinte mil, vinte mil, vinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Vinte mil, vinte mil, vinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Vinte mil, vinte mil, vinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands

Vinte mil, quanto custa parar?Twenty bands, what it cost to stop
Vinte mil, disseram que esse vai floparTwenty bands, said this one's gon' flop
Vinte mil, todo mundo vai verTwenty bands, everyone gonna see
Vinte mil, não me chamemTwenty bands, don't send for me
Vinte mil me deixou nas nuvensTwenty bands got me up in the sky
Vinte mil me deixou mais alto que uma pipaTwenty bands got me higher than a kite
Vinte mil me deixou chorando por dentroTwenty bands got me cryin' inside
Vinte mil, vinte mil, vinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Vinte mil, vinte mil, vinteTwenty bands, twenty bands, twenty
Não sei o que você tá pedindo de mimI don't know what you askin' of me
Pegaram um cara ficando loucoCaught a nigga goin' crazy
Tira essas garotas brancas da minha casaGet these white girls out of my home
A maconha enrolada, tô mortoThe kush rolled in, I'm dead

Derrama um pouco de bebida na minha cabeçaPour some liquor on my head
Calma, calma, calma, calma, calma, calmaEasy, easy, easy, easy, easy, easy
Derrama um pouco de bebida na minha cabeçaPour some liquor on my head
Calma, calmaEasy, easy

Quem você conhece por aqui?Who d'you know around here?
Agora, responde a pergunta, quem você conhece por aqui, mano?Now, answer the fuckin' question, who the fuck d'you know around here, man?
Não quero problemas com nenhum membro de gangue, beleza?I don't want any trouble with any gang members, alright?
Do que você tá falando, membro de gangue? O que é isso? Pira, mano!What are you talking about, gang members? What is that? Mad, blud!
Ei, sabe de uma coisa? Você tá brincando comigo, né? Você tá brincando comigo, né?Aye, you know what? Are you fuckin' with me, blud? Are you fuckin' with me, blud?
Não quero nada, não fiz nada de errado!I don't want any, I haven't done anything wrong!
O que você tem? O que você tem pra mim? O que você tem?What you got? What you got for me though? What you got?
O que tem nesse bolso aqui? Uau, olha isso! Sabe de uma coisa?What's in this pocket 'round here? Woo, look at that! Y'know what?
Ajoelha e faz dez flexões, mano! Dez!Get on your knees and do ten press ups, blud! Ten!
Ei, vai, cara, para com isso, para com isso, para com isso, manoAye, come on, man, 'low that, man, 'low that, man, 'low that, man
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dezOne, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
Sabe de uma coisa? Tira esses sapatos também!You know what? Take off them shoes as well!
Ah, vai, cara! Ei, se apressa então, irmão, se apressa, manoAh, come on man! Aye, hurry up then, bruv, hurry up, man
Droga, isso é de partir o coraçãoShit, man, this is heartbreaking
Ei, sai fora daqui!Aye, get outta here!
Ei, isso é de partir o coraçãoAye, this is heartbreaking




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Babyfather e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção