Tradução gerada automaticamente
Suitable For Framing
Babyland
Adequado para Emoldurar
Suitable For Framing
Era uma vezOnce upon a time
Afundado e cercadoSunk and surrounded
Uma comparação começouA comparison began
E o tudo e o nadaAnd the be-all and end-all
Bem, isso nunca aconteceuWell it never happened
A rotina de questionar o procedimentoThe routine of questioning procedure
Estava me empurrando em uma única direçãoWas pushing me in the one way
Eu fingia escolherI pretended to choose
Eu fingia escolherI pretended to choose
Então experimentamosSo we experiment
E damos uma chance às coisasAnd give things a chance
Nos encontramos em um buraco um pouco menos óbvioWe find ourselves a rut slightly less obvious
Assumindo o controleBy taking command
E o pacote dizAnd the package states
Não existe isso de destinoThere's no such thing as destiny
Escolha o sabor que você querPick the flavor you want
O dependente vai imitar isso perfeitamenteThe hanger-on will emulate it to a T
Tornando-se mais do que o ídolo jamais foiBecoming more than the idol ever was
Não é um experimentoIt's no experiment
Tudo é um cálculoEverything is a calculation
Somos ecos bobosWe're silly echoes
Que não fazem sentidoWho don't make sense
Pegos de jeitoCaught up tight
Nas coisas idiotas que fazemosIn the dumb things we do
Sentimos a necessidade de liberarWe feel the need to release
Os resultados das reaçõesThe results of reactions
Que acontecem dentro das nossas cabeçasThat take place within our heads
Toda a merda estúpidaAll the stupid shit
Que você falsifica e fabricaYou counterfeit and fabricate
Me mostre qualquer coisa que nunca foi feitaShow me anything that's never been done
Um em um milhãoOne in a million
Um de um milhãoOne of a million
O eco está confusoThe echo's confused
Cada reflexão do passadoEach reflection of the past
Toma vida própriaTakes a life of its own
Era uma vezOnce upon a time
Sabíamos que estava vindoWe knew it was coming
Esperávamos que estava vindoWe hoped it was coming
Vá construir grandes mentiras, vá construir grandes mentirasGo build big lies, go build big lies
É uma compensação para os nada que somos por dentroIt's compensation for the nothings we are inside
Nós nos fodemos só para ver como éWe fuck ourselves just to see what it feels like
Vômito de perfeiçãoRetch perfection
É autoimportância totalIt's self-importance all the way
Um peso no meu ombroA chip on my shoulder
E é quase tão grande quanto o seuAnd it's almost as big as yours
Vá construir grandes mentiras, vá construir grandes mentirasGo build big lies, go build big lies
É uma compensação para o vazio que temos por dentroIt's compensation for the void that we have inside
Vamos fingir que tentamos verLet's pretend we tried to see
Como éWhat it feels like
Merda de realizaçãoShit fulfillment
É autoimportância totalIt's self-importance all the way
Eu tenho um peso no meu ombroI've got a chip on my shoulder
E é quase tão grande quanto o seuAnd it's almost as big as yours
(Estamos em primeiro lugar)(We're number one)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Babyland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: