Tradução gerada automaticamente
Usual Girl
Baby.M
Garota Comum
Usual Girl
Uma garota do dia a diaAn everyday girl
Só simples, só garotasJust simple, just girls
Mundo cotidianoEveryday world
Amor para todos nósLove for us all
Olá, meus amigosHello my friends
Feliz, abri a portaUreshikute door o aketa
Esta estrela é uma festa em casaKono hoshi wa home party
Nos lábios, um sorriso e chocolateKuchibiru ni wa smile to chocolate
Todos são amigosSubete tomodachi
Vou te dar um presenteOkurimono ageru
(você é meu amigo)(you are my friend)
A mágica na palma da mão, agora sorriTenohira no magic hora ne, ima waratta
(amigo até o fim)(friend until the end)
Tão linda que dóiItai kurai kirei
(você é meu amigo)(you are my friend)
Não penso em te trocarKimi wo kaeyou to omowanai
(amigo até o fim)(friend until the end)
* estranho* fushigi
Alguém diz que não somos como os outrosSomebody's sayin' we're not like the rest
(garota incomum)(unusual girl)
Vamos nos tornar uma verdadeira família, meus amigosHontou no family ni narou, my friends
(coração a coração)(heart to heart)
Todo mundo sabe que somos só garotas comunsEverybody knows that we're just ordinary girls
(e garotos normais)(and usual boys)
Olhe nos meus olhos e segure minha mãoChanto me wo mite shikatte yo, hand in hand
Se chegarmos até aqui hoje à noiteKoko made koreba kon'ya
Achei que poderíamos nos encontrarAeru to omotta
Até o beijo com você, cinco minutosAnata to no kiss made gofun
Senão, vai ser sem graçaSore ja tsumaranai
Quero ver a verdadeShinjitsu ga mitai
(você é meu amigo)(you are my friend)
As pessoas entram, vamos pegar o elevadorHitotachi ga noru, erebeetaa ni norou
(amigo até o fim)(friend until the end)
Subindo alto, crescendoTakaku nobore growin' up
(você é meu amigo)(you are my friend)
Todos estão girando no mesmo lugarMinna onaji basho mawatteru
(amigo até o fim)(friend until the end)
EstranhoFushigi
Alguém diz que não somos como os outrosSomebody's sayin' we're not like the rest
(garotas incomuns)(unsual girls)
Vamos nos tornar uma verdadeira família, meus amigosHontou no family ni narou, my friends
(coração a coração)(heart to heart)
Todo mundo sabe que somos só garotas comunsEverybody knows that we're just ordinary girls
(e garotos normais)(and usual boys)
Uma visão ousada, um arco-íris sem fimDaitan na vision, owaranai rainbow
Uma garota do dia a dia, só simples, só garotasAn everyday girl just simple just girls
Mundo cotidiano, amor para todos nósEveryday world love for us all
Olá, meus amigosHello my friends
Não consigo mentirUso ga tsukenai
É tão doloroso, eu gosto de vocêKurushii kurai ni, anata ga suki da yo
Meu coração ainda vive como quando eu era criançaOsanai mama no jibun ga sunde iru my heart
EstranhoFushigi
Alguém diz que não somos como os outrosSomebody's sayin' we're not like the rest
(garotas incomuns)(unsual girls)
Vamos nos tornar uma verdadeira família, meus amigosHontou no family ni narou, my friends
(coração a coração)(heart to heart)
Todo mundo sabe que somos só garotas comunsEverybody knows that we're just ordinary girls
(e garotos normais)(and usual boys)
Logo estaremos na luaMou sugu tsuki ni todokisou
* repetir* repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baby.M e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: