Transliteração gerada automaticamente

Sunset Kiss (feat. Polyphia)
BABYMETAL
Beijo do Pôr do Sol (part. Polyphia)
Sunset Kiss (feat. Polyphia)
As palavras que você disse naquele dia
あの日の君の言葉が
ano hi no kimi no kotoba ga
Uma voz suave ecoou pelo ar
やさしい声で響いた
yasashii koe de hibiita
O mundo que passei com você ainda é o mesmo
君と過ごした世界は今でも
kimi to sugoshita sekai wa ima demo
Apenas o calor flutua ao redor
温もりだけが漂う
nukumori dake ga tadayou
Caindo no céu eu olhei para cima
見上げた空に舞い落ちる
miageta sora ni mai ochiru
Uma melodia inocente
無邪気なままのメロディ
mujaki na mama no merodi
O vento frio aperta meu coração
冷たい風が心を締め付け
tsumetai kaze ga kokoro wo shime tsuke
Sussurrando em voz baixa
虚な声で囁く
kara na koe de sasayaku
O vento frio aperta meu coração
終わりなのかな
owari na no kana
O vento frio aperta meu coração
終わりなのかな
owari na no kana
Você se funde com o céu do pôr do Sol
夕焼け空に 君が溶けていく
yuuyake sora ni kimi ga tokete iku
(Não vai demorar muito, não vai demorar muito)
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
Meu rosto desbotado ainda está gravado em minha memória
色褪せた顔 まだ焼きついて
iroaseta kao mada yakitsuite
(Não vai demorar muito, não vai demorar muito) Um beijo no pôr do Sol
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long) 夕陽の kiss
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long) yuuhii no kiss
Perseguindo você
君を追いかけて
kimi wo oikakete
Eu estendi minha mão
手を伸ばした
te wo nobashita
O pôr do Sol desaparecendo
消えゆく夕日は
kieyuku yuuhi wa
Não consigo mais alcançá-lo
もう 届かない
mou todokanai
Lágrimas transbordando
溢れ落ちた涙
afureochita namida
O amor se transforma em lágrimas
愛は涙に変わるけど
ai wa namida ni kawaru kedo
O amor desperta de um sonho
夢から醒めた愛は
yume kara sameta ai wa
Eventualmente se transforma em lágrimas
やがて涙に変わる
yagate namida ni kawaru
Não importa
構わないから
kamawanai kara
Não importa
構わないから
kamawanai kara
Eu te procurei no céu do pôr do Sol
夕焼け空に 君を探した
yuuyake sora ni kimi wo sagashita
(Não estarei sozinha, não estarei sozinha)
(Oh-oh, I won't be alone, oh-oh, I won't be alone)
(Oh-oh, I won't be alone, oh-oh, I won't be alone)
Lágrimas rolando são engolidas pela noite
流れる涙 夜に飲まれて
nagareru namida yoru ni nomarete
(Não estarei sozinha, não estarei sozinha) Um beijo no pôr do Sol
(Oh-oh, I won't be alone, oh-oh, I won't be alone) 夕陽の kiss
(Oh-oh, I won't be alone, oh-oh, I won't be alone) yuuhii no kiss
O céu do pôr do Sol nos colore
夕焼け空が 僕らを染める
yuuyake sora ga bokura wo someru
(Não vai demorar muito, não vai demorar muito)
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
O céu que eu olhei com você naquele dia
君と見上げた あの日の空を
kimi to miageta ano hi no sora wo
(Não vai demorar muito, não vai demorar muito)
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
O céu do pôr do Sol nos tingiu
夕焼け空が 僕らを染めた
yuuyake sora ga bokura wo someta
O céu que eu olhei com você naquele dia
君と見上げた あの日の空を
kimi to miageta ano hi no sora wo
Um beijo no pôr do Sol
夕陽の kiss
yuuhii no kiss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BABYMETAL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: