Etretat
Elle avait cet air encore d'enfance
Elle avait ces grands yeux de faïence
Elle avait qu'on était en vacances
Du côté d'Etretat
Elle avait le vent et la lumière
Elle avait qu'elle courait vers le mer
Elle avait qu'elle était si légère
Qu'elle s'envolait parfois
Il est vrai qu'elle avait dix-sept ans
Que c'est l'âge où l'on se croit géant
Il est vrai qu'il y avait de dealers
Tout autour d'elle
Il est vrai qu'elle était si naïve
Quand ces démons rôdaient sur la rive
Il est vrai qu'ils lui ont vendu l'enfer
Couleur de ciel
Tell'ment d'images, de mirages que je n'oublierai pas
Tant de soleils éclatés
Et sur la plage , une robe comme une fleur d'été
Elle avait qu'en rentrant de la plage
Elle avait les yeux pleins de nuages
Elle avait sa jeunesse en otage
Dans le pli de son bras
Il est vrai qu'elle ne nous a rien dit
Qu'elle a couru tout droit dans la nuit
Il est vrai qu'il y avait la falaise
A Etretat
Tell'ment d'images, de mirages que je n'oublierai pas
Tant de soleils éclatés
Et sur la plage , une robe comme une fleur d'été
Et sur la plage , une robe comme une fleur d'été
Elle avait cet air encore d'enfance
Elle avait ces grands yeux de faïence
Et la mer s'achevait en silence
Du côté d'Etretat
Etretat
Ela tinha aquele ar ainda de criança
Ela tinha aqueles grandes olhos de cerâmica
Ela tinha que estávamos de férias
Lá em Etretat
Ela tinha o vento e a luz
Ela tinha que corria em direção ao mar
Ela tinha que era tão leve
Que às vezes voava
É verdade que ela tinha dezessete anos
Que é a idade em que a gente se acha gigante
É verdade que havia traficantes
Ao redor dela
É verdade que ela era tão ingênua
Quando esses demônios rondavam na margem
É verdade que eles venderam o inferno pra ela
Cor da céu
Tantas imagens, tantos miragens que eu não vou esquecer
Tantos sóis estourados
E na praia, um vestido como uma flor de verão
Ela tinha que ao voltar da praia
Ela tinha os olhos cheios de nuvens
Ela tinha sua juventude como refém
No vinco do seu braço
É verdade que ela não nos disse nada
Que correu direto para a noite
É verdade que havia o penhasco
Em Etretat
Tantas imagens, tantos miragens que eu não vou esquecer
Tantos sóis estourados
E na praia, um vestido como uma flor de verão
E na praia, um vestido como uma flor de verão
Ela tinha aquele ar ainda de criança
Ela tinha aqueles grandes olhos de cerâmica
E o mar se acabava em silêncio
Lá em Etretat
Composição: J.P. Lang