395px

A Besteira

Pierre Bachelet

La Connerie

A dix heures tout est éteint
Dans les rues de mon quartier
Ça va

Ça doit être passionnant
Une vie ainsi partagée
Comme ça

Bosser pour bouffer saignant
Et dormir pour digérer
Tout ça

Bien mangé et puis bien bu
Dis merci au p'tit Jésus
Merci !

File, file file les jours
Vive la connerie et nos amours
Et pour toujours

La radio donne le la
Un la qui sonne le glas
Là-bas

La radio donne le la
J'péfère écouter Sheila
Chez moi

Les affaires d'outremer
Ça regarde les militaires
Pas moi

Les affaires étrangères
Ça regarde le ministère
Pas toi

File, file file les jours
Vive la connerie et nos amours
Et pour toujours

Le monde qui va qui vient
Rien que du chouette et du très bien
Ça va

Le monde qui va qui vient
Fais risette à ton chien-chien
Ça va

Paraît que la dernière grippe
Nous viendra de l'Amérique
Ça va

Paraît même que leurs armoires
Sont bourrées de suppositoires
Ça va

File, file file les jours
Vive la connerie et nos amours
Et pour toujours

A Besteira

À dez horas tudo apagado
Nas ruas do meu bairro
Beleza

Deve ser emocionante
Uma vida assim dividida
Desse jeito

Trabalhar pra comer bem
E dormir pra digerir
Tudo isso

Comer bem e beber também
Agradece ao menininho Jesus
Valeu!

Vai, vai, vai passando os dias
Viva a besteira e nossos amores
E pra sempre

O rádio dá o tom
Um tom que soa como um lamento
Lá longe

O rádio dá o tom
Prefiro ouvir Sheila
Em casa

As coisas de fora
Isso é com os militares
Não comigo

As questões internacionais
Isso é com o ministério
Não com você

Vai, vai, vai passando os dias
Viva a besteira e nossos amores
E pra sempre

O mundo que vai e vem
Só coisa boa e bem legal
Beleza

O mundo que vai e vem
Dá um sorrisinho pro seu cachorrinho
Beleza

Dizem que a última gripe
Vai vir da América
Beleza

Dizem até que os armários deles
Estão cheios de supositórios
Beleza

Vai, vai, vai passando os dias
Viva a besteira e nossos amores
E pra sempre

Composição: Bacson Andrew