Tradução gerada automaticamente

Never Say Die
Back Lift
Nunca Diga Que Morreu
Never Say Die
Estou imaginando!I am imaging!
Estou imaginando que um dia eu vou conseguir serI am imaging that i'll be able to be
Como os homens que anseiam por algoLike longing men someday
Ouço que o homem está "abrindo caminho"I hear that the man is "making the road"
outro vem na minha direçãoAnother one walks my way
As vezes que eu senti que queria dizerThe times that i have felt i wanna tell
A próxima fase quer te fazer sorrirThe next age wanna make you smile
"O sonho não pode se realizar!" as pessoas dizem"the dream can't come true!" the people say
Eu digo "quem decidiu isso?" ("decidiu isso")I say "who did decide it so?" ("decide it so")
Me ensinaramI have been taught
Continuar e acreditar no meu caminho, meu caminho, meu caminhoKeep going and believe in my way, my way, my way
Eu nunca digo que morriI have never say die
E não me arrependo do meu caminhoAnd regret on my way
Mesmo que eu erre, é só tentar de novo!Even if i mistake it just try again!
"Seja lá o que" os outros possam dizer"whatever" others may say
Eu acho bomI think good
Que poucas pessoas sorriam com nossas músicasThat a little people smile by our songs
Nunca diga que morreu!Never say die!
Ohhhhh!Ohhhhh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Back Lift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: