The Baron Of Brackley
Doon Deeside cam Inveray a-whistlin' an' playin'
An' he cam by Brackley's yetts ere the day was dawin'
"Oh are ye there, Brackley, and are ye within?
Oor shairp swords are at yer yetts, an' we'll gaur your bluid spin"
"Rise up, Betsy Gordon, an' gie me my gun
For though I gang oot, love, sure I'll never come in
Come kiss me, my Betsy, nor think I'm tae blame
For though I hae ae man, I'm sure they hae ten"
When Brackley was mounted and rade on his horse
A bonnier baron ne'er rade o'er a course
Twa gallanter Gordons did never swords draw
But against three and thirty, fa's me, whit is twa?
Wi' their dirks and their broadswords, they did him surroun'
And they killed bonny Brackley wi' mony's a woun'
Frae the heid o' the Dee tae the banks o' the Spey
The Gordons shall mourn him and ban Inveray
Oh cam ye by Brackley's yetts, an' cam ye by here?
An' saw ye his lady a-rivin' her hair?
Oh an' I cam by Brackley's yetts an' I cam by here
An' I saw his fair lady, she wis makin' guid cheer
She was rantin' an' dancin' an' singin' wi' joy
An' vowin' that verra nicht she would feast Inveray
Well, she's laughed wi' him, danced wi' him, welcomed him in
She was kind tae the murderer wha had slayed her guid man
Through hedges an' ditches ye canna be sure
But through the woods at Glentor ye can slip in an hour
An' it's up spak the babe sittin' on his mither's knee
Sayin', "Afore I'm a man, it's avenged I'll be"
O Barão de Brackley
Doon Deeside vem Inveray assobiando e tocando
E ele passou pelos portões de Brackley antes do dia amanhecer
"Oh, você está aí, Brackley, e está dentro?
Nossas espadas afiadas estão nos seus portões, e vamos fazer seu sangue girar"
"Levante-se, Betsy Gordon, e me dê minha arma
Pois embora eu saia, amor, com certeza nunca voltarei
Venha me beijar, minha Betsy, nem pense que sou culpado
Pois embora eu tenha um homem, tenho certeza que eles têm dez"
Quando Brackley montou e cavalgou em seu cavalo
Um barão mais bonito nunca cruzou um caminho
Dois Gordons mais valentes nunca sacaram suas espadas
Mas contra trinta e três, que se dane, o que é dois?
Com seus punhais e espadas largas, eles o cercaram
E mataram o bonito Brackley com muitas feridas
Do topo do Dee até as margens do Spey
Os Gordons vão lamentá-lo e amaldiçoar Inveray
Oh, você passou pelos portões de Brackley, e passou por aqui?
E viu sua dama arrancando os cabelos?
Oh, e eu passei pelos portões de Brackley e passei por aqui
E vi sua bela dama, ela estava se divertindo
Ela estava dançando e cantando com alegria
E prometendo que naquela mesma noite ela faria uma festa em Inveray
Bem, ela riu com ele, dançou com ele, o recebeu
Ela foi gentil com o assassino que havia matado seu bom homem
Através de cercas e valas você não pode ter certeza
Mas através das florestas em Glentor você pode entrar em uma hora
E é então que o bebê falou sentado no colo da mãe
Dizendo: "Antes de eu ser um homem, eu vou me vingar"
Composição: Jörgen Elofsson