From Streets To Sidewalks
Back One Out
Das Ruas Às Passarelas
From Streets To Sidewalks
A boca de Hollywood fala sem parar
The mouth of hollywood forever talks
E cospe poeira das ruas às calçadas
And spitting dust from streets to sidewalks
Uma cidade cheia de prostitutas, almas queimadas
A city full of prostitutes, burnt souls
Batendo em paredes que me separam delas
Crashing through walls that separate me and them
Meus anjos estariam a salvo em meu coração
My angels could save inside my heart
Há algo frio por trás do sorriso deles
There's something cold behind their smile
Com grandes sonhos de toda a vida glamourosa
With big dreams of all the glamour life
É o estilo de vida americano
That's American Lifestyle
Filmes dos anos 60 no ar
Sixty's movies on air
Onde dinheiro é o seu interesse
Where money is their affair
Você não pode confiar neles
You can't rely on them
Não sacrifique sua veia por estas ilusões
Don't sacrifice your vein for those illusions
Algum dia eles queimarão seu rei na liquidação
Some day they burn their king for selling out
A cada dia, para todos, há altos e baixos
Each day for everyone there are ins and outs
Pois é isso o que lhes é dito por Seraphine
'Cause this is what they are said by seraphine
Lá, os heróis sempre caem dentro dos seus sonhos
There, heroes always fall inside their dreams
Lamentando ao sinal do holofote
Howling at the sign of the spotlight
Como animais vendidos pela metade do preço
Like animals sold at half price
Aqueles sonhos estão cobertos por um frio vidro
Those dreams are covered by cold glass
É o estilo de vida americano
That's American Lifestyle
Filmes dos anos 60 no ar
Sixty's movies on air
Onde dinheiro é o seu interesse
Where money is their affair
Como milhões de pedintes costumavam desmoronar
Like million beggars used to fall apart
Outra surpresa hollywoodiana me deixa fraca
Another hollywood surprise leaves weak to me
Eu planejarei... desencorajada
I will plan…discouraged
Esta pedra chamada de cidade tira um pouco de mim
This stone called city takes a bite out of me
Venha socorrer-me, socorrer-me de toda essa obscura obsessão
Come rescue, rescue me from all this black obsession
Minha cabeça está destruída de todos esses shows, que são mostrados hoje
My head's destroyed from all those shows, which are showed today
Hoje eu tenho medo
Today I'm afraid
Esta pedra chamada de cidade tira um pouco de mim
This stone called city takes a bite out of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Back One Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: