Tradução gerada automaticamente

Song For Audrey
Backseat Goodbye
Canção Para Audrey
Song For Audrey
Se eu sou o Frank Sinatra, você é a Audrey Hepburn,If I'm Frank Sinatra, you're Audrey Hepburn,
Porque eu gosto de cantar e você gosta de filmes.'Cause I like to sing and you like the movies.
A vida não é uma fotografia, você tem que seguir em frente.Life it's not a photograph, you gotta keep moving.
Quadros são para quem não tem esperança.Frames are for folks with no hope.
Se eu estou sozinho, você é uma nova casa,If I'm all alone, you're a new brick home,
Com janelas e portas, fechaduras e tapetes.With windows and doors, locks and rugs.
Não tenho uma razão ou uma desculpa simples,I don't have a reason or a simple excuse,
Para ser gentil, eu provavelmente faria qualquer coisa por você.To put it nicely I'd likely do anything for you.
Todo mundo mente às vezes.Everybody lies sometime.
Até os vencedores têm que perder.Even winners have to lose.
As portas funcionam dos dois lados.Doors, they work both ways.
Até os cegos têm que escolher,Even blind men have to choose,
Se vão acordar com um sorriso no rosto.Whether they're gonna wake up with a smile on their face.
Só porque não conseguem ver não significa que não podem cantar.Just because they can't see don't mean that they can't sing.
Cabe a você encontrar beleza nos dias mais feios.It's up to you to find beauty in the ugliest days.
Não desperdice sua vida esperando que mude.Don't you waste your life waiting for it to change.
Apenas coloque seus sapatos de dança e dance suas preocupações embora.Just put on your dancing shoes and dance those cares away.
Se eu sou A Noviça Rebelde, você é A Ciência do Sono,If I'm The Sound Of Music you're The Science of Sleep,
Porque eu sou obviamente, e você é obviamente,'Cause I'm obviously, and you're obviously,
Novo demais para se importar, ousado demais para amar,Too young to care, too bold to love,
Ingênuo demais para perceber que às vezes tudo que você precisa é de amor,Too naive to notice that sometimes all you need is some love,
Para seguir em frente, para ficar bem, mesmo quando o mundo está desmoronando.To get by, to be alright, even when the world's falling off it's axis.
É domingo e você só queria aproveitar a tarde.It's sunday and you just wanted to enjoy the afternoon.
Eu preciso de um novo amor,I need a new love,
Alguém para me ajudar a voltar pra casa quando estou bêbado e não consigo ficar em pé.Someone to help me home when I'm drunk and can't stand up.
Eu preciso de uma nova vida,I need a new life,
Alguém para me dizer o que é certo e o que é errado para eu não estragar tudo de novo.Someone to tell me wrong from right so I won't screw it up again.
Talvez pudéssemos esperar até o sol se pôr,Maybe we could wait til the sunset sank,
E bolar um novo plano para recomeçar.And devise a new plan to start over again.
Boa sorte com todas as coisas que você levou,Good luck with all the things you took,
É incrível como um mês pode mudar alguém.It's amazing how much a month can change someone.
Eu pensei que um de nós acabaria no meio,I thought one of us would end up in the middle,
Mas começos e finais são praticamente a mesma coisa.But beginnings and endings are pretty much the same thing.
Não vou voltar pra casa sozinho de novo, não vou voltar pra casa sozinho desta vez.I'm not going home alone again I'm not going home alone this time.
Não vou voltar pra casa sozinho de novo, não vou voltar pra casa sozinho esta noite.I'm not going home alone again I'm not going home alone tonight.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Backseat Goodbye e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: