Poster Girl
Backstreet Boys
Menina Do Pôster
Poster Girl
Julie estava bem longe de casa...
Julie was a long way from home
Ela pode fazer a solidão parecer bonita...
She could make alone look pretty
Sua atitude fazia parte de sua paisagem...
Her attitude made a part of her landscape
Andando de bicicleta pela cidade do alfabeto.
Riding her bike through Alphabet City
Ela gosta de festa no banco traseiro
She likes to party in the backseat
Sob a ponte no lado de Brooklyn
Under the bridge on the Brooklyn side
Fumar cigarros no arrebol
Smoking cigarettes in the afterglow
Tomando as apostas de que o sol não se levantará
Taking bets that the sun won't rise
Ela disse: "Que bom é amanhã
She said, "What good is tomorrow
Sem uma garantia? "
Without a guarantee?"
Ela pode lamber os lábios e sorrir
She can lick her lips and smile
E fazer com que você quer acreditar
And make you wanna believe
Que as conseqüências de seus atos são apenas um jogo...
That the consequences of your actions really are just a game
Que sua vida é uma reação em cadeia levando-o dia após dia...
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ela diz que nada é eterno nesse mundo doido...
She says, "Nothing's forever in this crazy world"
Ainda assim eu estou me apaixonando agora mesmo por essa menina do pôster!
Still I'm falling in love with the right now poster girl
Agora mesmo, agora mesmo
Right now, right now
Julie gosta de furtar lojas...
Julie liked to shop lift in stores
Bem ao lado dos ricos e famosos...
Ride alongside the rich and famous
Entra nos elevadores, aperta o botão de emergência...
Get in elevators, press 'Emergency Stop'
E faz amor nos chão até sermos vistos pela câmera
And make love on the floor 'til the camera made us
E nenhuma mulher no mundo já me fez sentir...
And no woman in the world ever made me feel
Como se meu coração estivesse em fogo...
Like my heart's on fire
Quando ela andava, eu seguia...
Where she'd walk I'd follow
Quando ela ria, eu chorava...
When she left I cried
"Quão bom é o amanhã
What good is tomorrow
sem uma garantia?"
Without a guarantee?
E eu estava nas mãos dela,
And I was wrapped around her finger
e eu comecei a acreditar!
And I began to believe
Que as conseqüências de seus atos são apenas um jogo...
That the consequences of your actions really are just a game
Que sua vida é uma reação em cadeia levando-o dia após dia...
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ela diz que nada é eterno nesse mundo doido...
She says, "Nothing's forever in this crazy world"
Ainda assim eu estou me apaixonando agora mesmo por essa menina do pôster!
Still I'm falling in love with the right now poster girl
Que as conseqüências de seus atos são apenas um jogo...
That the consequences of your actions really are just a game
Que sua vida é uma reação em cadeia levando-o dia após dia...
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ela diz que nada é eterno nesse mundo doido...
She says, "Nothing's forever in this crazy world"
Ainda assim eu estou me apaixonando agora mesmo por essa menina do pôster!
Still I'm falling in love with the right now poster girl
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la la
La la la la la
Diga o que você quer de mim
Tell me what you want from me
Eu tenho tudo o que precisa
I've got everything you need
Está ficando difícil para eu respirar
It's getting hard for me to breathe
Deixe-me ser sua garantia
Let me be your guarantee
Que as conseqüências de seus atos são apenas um jogo...
That the consequences of your actions really are just a game
Que sua vida é uma reação em cadeia levando-o dia após dia...
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ela diz que nada é eterno nesse mundo doido...
She says, "Nothing's forever in this crazy world"
Ainda assim eu estou me apaixonando agora mesmo por essa menina do pôster!
Still I'm falling in love with the right now poster girl
Que as conseqüências de suas ações são realmente apenas um jogo
That the consequences of your actions really are just a game
Que sua vida é apenas uma reação em cadeia levando-o dia a dia
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ela diz: "Nada é para sempre neste mundo louco"
She says, "Nothing's forever in this crazy world"
Still I'm falling in love com o agora garota-propaganda
Still I'm falling in love with the right now poster girl
Agora mesmo, agora
Right now, right now
Menina do pôster, menina do pôster
Poster girl, poster girl
Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Backstreet Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: