Happily Never After (Unreleased)
Backstreet Boys
Felicidade Eterna Que Nunca Chega (Não Lançada)
Happily Never After (Unreleased)
Eu acho que não quero mais isso
I don't think I want this anymore
Ela diz enquanto ela deixa o seu anel cair no chão
As she drops her ring to the floor
Ela diz para si mesma: Você já foi embora antes, é
She says to herself: You've left before, yeah
E desta vez você não vai voltar, com toda certeza, é
And this time you'll stay gone, that's for sure, yeah
E ele gritou algo enquanto
And he shouted somethings as
Ela arrastava a mala pelo caminho
She dragged her suitcase down the path
Até a saída da garagem
To the driveway
Ela nunca tinha ido tão longe assim
She had never gone that far
Normalmente essa seria a hora em que ela
Normally this would be the time that she
O deixaria a convencer a não ir embora
Would let him talk her out of leaving
Mas, dessa vez, sem chorar
But this time, without crying
Enquanto ela entrava no carro, ela disse
As she got into her car, she said
Já deu dessa felicidade eterna que nunca chega
No happily never after
Isso não é para mim, porque finalmente
That just ain't for me, because finally
Eu entendi, eu mereço algo melhor, depois de tudo isso
I know, I deserve better, after all
Eu nunca mais irei deixar uma lágrima cair (cair, não)
I'll never let another teardrop fall (fall, oh)
Enquanto ela dirigia, ela começou a sorrir
As she drove away, she starts to smile
Percebeu que não sorria há algum tempo
Realized she hadn't for a while
Sem destino, ela dirigiu por milhas
No destination, she drove for miles
Se perguntando porque ela ficou por tanto tempo
Wondering why she stayed in such denial
Ela estava rindo sobre
She was laughing about
O jeito que ele gritou algo enquanto
The way he shouted something as
Ela arrastava a mala pelo caminho
She dragged her suitcase down the path
Até a saída da garagem
To the driveway
Ela nunca tinha ido tão longe assim
She had never gone that far
Normalmente essa seria a hora em que ela
Normally this would be, the time that she
O deixaria a convencer a não ir embora
Would let him talk her out of leaving
Mas, dessa vez, sem chorar
But this time, without crying
Enquanto ela entrava no carro, ela disse
As she got into her car, she said
Já deu dessa felicidade eterna que nunca chega
No happily never after
Isso não é para mim, porque finalmente
That just ain't for me, because finally (that just ain't for me)
Eu entendi, eu mereço algo melhor, depois de tudo
I know, I deserve better, after all
Eu nunca mais irei deixar uma lágrima cair
I'll never let another teardrop fall
Cansei disso, cansei disso
I'm done, I'm done
Disse: Cansei disso (tão cansada)
Said: I'm so done (so done)
Estou livre, estou livre
I'm free, I'm free
Tão livre, livre para sentir o que eu sinto, é
So free, free to feel the way I feel, yeah
Ela inspirou de um jeito que nunca tinha feito antes
She inhales a breath she never breathed before
Não quer mais nenhum drama
Don't want no drama no more
Porque ela disse
'Cause she said
Já deu dessa felicidade eterna que nunca chega
No happily never after
Isso não é para mim, porque finalmente (oh, oh)
That just ain't for me (oh, oh)
Eu entendi, eu mereço algo melhor, depois de tudo
I know, I deserve better, after all
Eu nunca mais irei deixar uma lágrima cair
I'll never let another teardrop fall
Cansei disso, cansei disso (assim nunca estarei feliz)
I'm done, I'm done (happily never after)
Tão cansada (oh, oh)
So done (oh, oh)
Estou livre, estou livre (isso não é para mim)
I'm free, I'm free (that just ain't for me)
Porque finalmente (isso não é para mim)
Because finally (that just ain't for me)
Eu sei (cansei disso, cansei disso)
I know (I'm done, I'm done)
Eu mereço algo melhor, depois de tudo (estou livre, estou livre)
I deserve better, after all (I'm free, I'm free)
Eu nunca mais irei deixar uma lágrima cair
I'll never let another teardrop fall
Cansei disso, cansei disso, cansei disso
I'm done, I'm done, I'm done
Tão cansada (é)
So done (yeah)
Cansei disso, cansei disso
I'm done, so done
Disse: Cansei disso, cansei disso, cansei disso
Said: I'm done, I'm done, I'm done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Backstreet Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: