Tradução gerada automaticamente
One Last Time / Outside / I Want You To Know - Mashup Cover (ft. Carl Biehn)
Backtrack
Mais Uma Última Vez / Do Lado de Fora / Quero Que Você Saiba
One Last Time / Outside / I Want You To Know - Mashup Cover (ft. Carl Biehn)
Quero que você saiba que é a nossa horaI want you to know that it's our time
Você e eu sangramos a mesma luz...You and me bleed the same light...
Eu fui um mentirosoI was a liar
Cedi ao fogoI gave into the fire
Sei que deveria ter lutadoI know I should've fought it
Pelo menos estou sendo honestoAt least I'm being honest
Me sinto um fracassoFeel like a failure
Porque sei que te decepcioneiCause I know that I failed you
Eu deveria ter te tratado melhorI should've done you better
Porque você não quer um mentirosoCause you don't want a liar
E eu sei, e eu sei, e eu sei (Eu sei, oh! Eu sei)And I know, and I know, and I know (I know, oh! I know)
Ele te dá tudo, mas garota, eu não consegui te dar issoHe gives you everything but girl I couldn't give it to you
(Garota, eu não consegui te dar, te dar isso)(Girl I couldn't give it, give it to you)
E eu sei, e eu sei, e eu sei (Eu sei, oh! Eu sei)And I know, and I know, and I know (I know, oh! I know)
Que você tem tudoThat you got everything
Mas eu não tenho nada aqui sem vocêBut I got nothing here without you
(Eu não tenho nada aqui com, aqui sem você)(I got nothing here with, here without you)
Então, mais uma última vezSo one last time
Eu preciso ser aquele que te leva pra casaI need to be the one who takes you home
Mais uma vezOne more time
Prometo que depois disso, vou te deixar irI promise af-ter that, I'll let you go
Querida, não me importo se você tem ele no seu coraçãoBaby I don't care if you got him in your heart
O que eu realmente me importo é que você acorde nos meus braçosAll I really care is you wake up in my arms
Mais uma última vezOne last time
Eu preciso ser aquele que te leva pra casaI need to be the one who takes you home
Olha o que você fezLook at what you've done
Fica parada, se afastando de mimStand still, fallin' away from me
Quando demora tanto (Quando demora tanto...)When it takes so long (When it takes so long...)
O fogo se apagou, o que você quer ser?Fire's out, what do you want to be?
E eu estou segurando firme (Agora estou segurando firme)And I'm holdin' on (Now I'm holdin' on)
Eu mesmo nunca foi o suficiente pra mimMyself was never enough for me
Preciso ser tão forte (Preciso ser tão forte)Gotta be so strong (Gotta be so strong)
Há um poder no que você fazThere's a power in what you do
Agora, a cada dois dias, estarei te observando (Oh Ohhh)Now, every other day I'll be watching you (Oh Ohhh)
(Mais uma última vez, eu preciso ser aquele que te leva pra casa)(One last time, I need to be the one who takes you home)
Oh Ohhh, te mostrar como é (Te mostrar agora...)Oh Ohhh, show you what it feels like (Show you now... )
Agora estou do lado de fora (Do lado de fora)Now I'm on the outside (Outside)
(Mais uma vez, prometo que depois disso, vou te deixar ir)(One more time, I promise af-ter that, I'll let you go)
Oh Ohhh, fizemos tudo certo, (Fizemos agora...)Oh Ohhh, we did everything right, (We did now...)
Agora estou do lado de fora (Do lado de fora)Now I'm on the outside (Outside)
(Qui, não me importo se você tem ela no seu coração)(Baby I don't care if you got her in your heart)
(Quero que você saiba que é a nossa hora)(I want you to know that it's our time)
(Tudo que eu realmente me importo é que você acorde nos meus braços)(All I really care is you wake up in my arms)
Oh Ohhh, te mostrar como é (Você e eu sangramos a mesma luz...)Oh Ohhh, show you what it feels like (You and me bleed the same light...)
Agora estou do lado de fora (Do lado de fora)Now I'm on the outside (Outside)
(Mais uma última vez, eu preciso ser aquele que te leva pra casa)(One last time, I need to be the one who takes you home)
(Quero que você saiba que sou todo seu)(I want you to know that I'm all yours)
Oh Ohhh, fizemos tudo certo, (Você e eu...)Oh Ohhh, we did everything right, (You and me...)
Agora estou do lado de foraNow I'm on the outside
Fizemos tudo certo... Oh-OhhhWe did everything right... Oh-Ohhh
(Mais uma última vez, quero que você saiba...)(One last time, I want you to know...)
E eu sei, e eu sei, e eu sei, e eu seiAnd I know, and I know, and I know, and I know
Ele te dá... É!He gives you... Yeah!
Querida, não me importo... (Amor, está chovendo esta noite)Baby I don't care... (Honey it's raining tonight)
(Agora estou do lado de fora)(Now I'm on the outside)
Mas tempestades sempre têm um olho, têm um olho (Agora estou do lado de fora)But storms always have an eye have an eye (Now I'm on the outside)
(Do lado de fora...)(Outside...)
Me diga que você está coberta esta noite (Você e eu corremos o mesmo caminho)Tell me you're covered tonight (You and me run the same course)
Ou me diga mentiras, me diga mentiras, me diga mentiras, mentiras, mentiras... OhhhOr tell me lies, tell me lies, tell me lies, lies, lies... Ohhh
Quero que você saiba que é a nossa hora (É a nossa hora)I want you to know that it's our time (It's our time)
Você e eu sangramos a mesma luz... (Você e eu... Ohhh)You and me bleed the same light... (You and me... Ohhh)
Quero que você saiba que sou todo seu (Sou todo seu)I want you to know that I'm all yours (I'm all yours)
Você e eu corremos o mesmo caminho (Você e eu... Oh oh... Ohhh)You and me run the same course (You and me... Oh oh... Ohhh)
(Qui, não me importo se você tem ela no seu coração)(Baby I don't care if you got her in your heart)
Quero que você saiba que é a nossa hora (Quero que você saiba que é a nossa...)I want you to know that it's our time (Want you to know that it's our...)
(Te mostrar como é, agora estou do lado de fora)(Show you what it feels like, now I'm on the outside)
(Tudo que eu realmente me importo é que você acorde nos meus braços)(All I really care is you wake up in my arms)
Você e eu sangramos a mesma luz...You and me bleed the same light...
(Mais uma última vez, eu preciso ser aquele...)(One last time, I need to be the one...)
Quero que você saiba que sou todo seu (Quero que você saiba que sou todo...)I want you to know that I'm all yours (Want you to know that I'm all...)
(Fizemos tudo certo)(We did everything right)
Você e eu...You and me...
Agora estou do lado de fora...Now I'm on the outside...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Backtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: