Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.231

Wake Me Up / Titanium / Don't You Worry Child - EDM Mashup Cover (A Cappella)

Backtrack

Letra

Me Acorda / Titânio / Não Se Preocupe, Filho - Mashup EDM (A Cappella)

Wake Me Up / Titanium / Don't You Worry Child - EDM Mashup Cover (A Cappella)

Sou à prova de balas, nada a perderI'm bulletproof, nothing to lose
Atire, atireFire away, fire away
Ricochete, você miraRicochet, you take your aim
Atire, atireFire away, fire away

(Não se preocupe, não se preocupe)(Don't you worry, don't you worry)
(Não se preocupe, não se preocupe)(Don't you worry, don't you worry)

Houve uma época (Então me acorda quando tudo acabar)There was a time (So wake me up when it's all over)
Em um lar feliz (Quando eu for mais sábio e mais velho)In a happy home (When I'm wiser and I'm older)
(Eu sou titânio...)(I am titanium...)
(Então me acorda... (Então me acorda))(So wake me up... (So wake me up))
Lá no morro, do outro lado do lago azul... (Então me acorda...)Up on the hill, across the blue lake... (So wake me up...)
Não se preocupe, não se preocupe, filho (Eu sou titânio...)Don't you worry, don't you worry, child (I am titanium...)
(Então me acorda...)(So wake me up...)
Sou à prova de balas (Nada a perder)I'm bulletproof (Nothing to lose)
(Então me acorda...) (Eu sou titânio...)(So wake me up...) (I am titanium...)
(Não se preocupe, não se preocupe, filho)(Don't you worry, don't you worry, child)
Então me acorda...So wake me up...

Houve uma épocaThere was a time
Eu costumava olhar nos olhos do meu paiI used to look into my father's eyes
Em um lar felizIn a happy home
Eu era um rei, tinha um trono de ouroI was a king, I had a gold throne
Aqueles dias se foramThose days are gone
Agora as memórias estão na paredeNow the memories are on the wall
Eu ouço as músicasI hear the songs
Dos lugares onde nasciFrom the places where I was born

(Sou à prova de balas, nada a perder)(I'm bulletproof nothing to lose)
Lá no morro, do outro lado do lago azulUp on the hill, across the blue lake
(Atire, atire)(Fire away, fire away)
Foi lá que tive meu primeiro coração partidoThat’s where I had my first heart break
(Ricochete, você mira)(Ricochet, you take your aim)
Ainda lembro como tudo mudou...I still remember how it all changed...
(Atire, atire)(Fire away, fire away)
É!Yeah!

Então me acorda quando tudo acabarSo wake me up when it's all over
(Você me derruba, mas eu não vou cair)(You shoot me down but I won't fall)
Quando eu for mais sábio e mais velhoWhen I'm wiser and I'm older
(Eu sou titânio...)(I am titanium...)
Todo esse tempo eu estava me encontrandoAll this time I was finding myself
(Você me derruba, mas eu não vou cair)(You shoot me down but I won't fall)
E eu não sabia que estava perdidoAnd I didn't know I was lost
(Eu sou titânio...)(I am titanium...)

(Não se preocupe, não se preocupe)(Don't you worry, don't you worry)

Houve uma época (Então me acorda...)There was a time (So wake me up...)
Eu sou titânio... (Não se preocupe, não se preocupe, filho)I am titanium... (Don't you worry, don't you worry child)
(Eu sou titânio)(I am titanium)
(Sou à prova de balas) (Do outro lado do lago azul)(I'm bulletproof) (Across the blue lake)
Atire, atire (Não se preocupe)Fire away, fire away (Don't you worry)
(Então me acorda... (Então me acorda))(So wake me up... (So wake me up))
Não se preocupe (oh ohhh)Don't you worry (oh ohhh)

Então me acorda quando tudo acabar (Ah ah ah)So wake me up when it's all over (Ah ah ah)
Quando eu for mais sábio e mais velho (Eu sou titânio...)When I'm wiser and I'm older (I am titanium...)
Todo esse tempo eu estava me encontrandoAll this time I was finding myself
E eu não sabia que estava perdidoAnd I didn't know I was lost

(Então me acorda...)(So wake me up...)
Sou à prova de balas, nada a perder (Lá no morro, do outro lado do lago azul)I'm bulletproof, nothing to lose (Up on the hill, across the blue lake)
(Então me acorda...)(So wake me up...)
Atire, atire (Eu sou titânio...)Fire away, fire away (I am titanium...)
(Então me acorda...)(So wake me up...)
Ricochete, você mira (Lá no morro, do outro lado do lago azul)Ricochet, you take your aim (Up on the hill, across the blue lake)
(Então me acorda...)(So wake me up...)
Eu sou titânio...I am titanium...

Então me acorda quando tudo acabar (ohhh ohhh ohhh ohh)So wake me up when it's all over (ohhh ohhh ohhh ohh)
Quando eu for mais sábio e mais velho (ohhh ohhh ohhh ohh)When I'm wiser and I'm older (ohhh ohhh ohhh ohh)
Todo esse tempo eu estava me encontrando (ohhh ohhh ohhh ohh)All this time I was finding myself (ohhh ohhh ohhh ohh)
E eu não sabia que estava perdido (ohhh ohhh ohhh ohh)And I didn't know I was lost (ohhh ohhh ohhh ohh)

Então me acorda quando tudo acabar (Lá no morro, do outro lado do lago azul)So wake me up when it's all over (Up on the hill, across the blue lake)
Quando eu for mais sábio e mais velho (Foi lá que tive meu primeiro coração partido)When I'm wiser and I'm older (That’s where I had my first heart break)
Todo esse tempo eu estava me encontrando, e eu (Ainda lembro como tudo mudou)All this time I was finding myself, And I (I still remember how it all changed)

Eu sou titânio...I am titanium...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Backtrack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção