Tradução gerada automaticamente
Only A Good Woman
Bacon Brothers
Apenas Uma Boa Mulher
Only A Good Woman
Quando eu tinha dezesseteWhen I was seventeen
Perguntei pro meu paiI asked my daddy
O que é preciso pra ser homemWhat does it take to be a man
Ele disse senta aí, filhoHe said sit down son
Vamos ter uma conversaLet's have a little talk
Vou tentar te fazer entenderI'll try and make you understand
Então ele disse que anos não resolvem, lágrimas não resolvemThen he said years won't do it, tears won't do it
E sentar pra tomar mil cervejas não resolveAnd sittin down to drink a thousand beers won't do it
Tatuagens não resolvem, e bebida não resolveTattoos won't do it, and booze won't do it
E colocar palmilhas nos seus sapatos não resolveAnd puttin little lifts in your shoes won't do it
Vou te contar a única coisa que resolveI'm gonna tell you the thing that can
Ele disse que você arruma uma boa mulher e ela te faz um homemHe said you get a good woman and she'll make you a man
Ele disse que só uma boa mulher podeHe said only, a good woman can
Essa é a única coisa que vai te fazer um homemThat's the only thing, that's gonna make you a man
Ele disse que uma cicatriz não resolve, carros rápidos não resolvemHe said a scar won't do it fast cars won't do it
E dar uma surra em alguém no bar não resolveAnd kickin someone's ass in a bar won't do it
Você não vai conseguir como um soldado raso ouYou aint gonna do it as an army private or
Um capitão ou tenente, não, isso não vai funcionarA captain or lieutenant, no just won't buy it
Escuta, filho, é melhor você ter um planoListen son you'd better get yourself a plan
Ele disse que você arruma uma boa mulher e ela te faz um homemHe said you get a good woman and she'll make you a man
Ele disse que só uma boa mulher podeHe said only, a good woman can
Essa é a única coisa que vai te fazer um homemThat's the only thing, that's gonna make you a man
Agora eu tava rodando por aí na casa dos vinteNow I was runnin around all through my twenties
Só pra provar que eu tinha o que éJust to prove I had the stuff
Então um dia conheci essa garota de olhos castanhosThen one day I met this brown eyed girl
Ela disse pra mim, garoto, você não é tão durãoShe said to me boy you aint so tough
Ela disse que esse jeito não resolve, conversa não resolveShe said that walk won't do it, talk won't do it
E entrar aqui se achando não resolveAnd struttin in here like a chicken hawk won't do it
Ou ser machista, ou dirigir aquele LexusOr bein a sexist, or drivin that Lexus
Ou dizer que você nasceu e cresceu no TexasOr tellin people you were born and raised in Texas
Vem cá, garoto, se você acha que consegueCome over here boy if you think you can
Ela disse que você arruma uma boa mulher e ela te faz um homemShe said you get a good woman and she'll make you a man
Ela disse que só uma boa mulher podeShe said only, a good woman can
Essa é a única coisa que vai te fazer um homemThat's the only thing, that's gonna make you a man
Meu pai morreu quando eu tinha trinta e umMy daddy died when I was thirty one
E aquela garota de olhos castanhos me deu um filho de olhos castanhosAnd that brown eyed girl gave me a brown eyed son
E quando ele vier até mim se perguntando como se fazAnd when he comes to me wonderin how you do it
Eu vou dizer, agora senta aí, filho, porque eu já passei por issoI'll say now sit down son cause I've been through it
Drogas não resolvem, e abraços não resolvemDrugs won't do it, and hugs won't do it
E ficar na esquina com os marginais não resolveAnd hangin on the corner with the thugs won't do it
O pastor não resolve e o professor não resolveThe preacher won't do it and the teacher won't do it
E ficar acordado pra ver filme de monstro não resolveAnd stayin up to watch the creature feature won't do it
Garoto, só olha pra sua mãe e você vai entenderBoy just look at your momma and you'll understand
Você arruma uma boa mulher e ela te faz um homemYou get a good woman and she'll make you a man
Filho, só uma boa mulher podeSon only, a good woman can
Essa é a única coisa que vai te fazer um homemThat's the only thing, that's gonna make you a man
Comer cobras não resolve, Body By Jake não resolveEatin snakes won't do it, Body By Jake won't do it
E colocar um monte de velas de aniversário no seu bolo não resolveAnd puttin a lot of birthday candles on your birthday cake won't do it
Usar botas de cowboy não resolve, ternos da Armani não resolvemWearin cowboy boots won't do it, Armani suits won't do it
Sentar ali fumando aquele charuto cubano não resolveSittin there puffin on that Cuban cheroot won't do it
Ser rico não resolve, ser pobre não resolveBein rich won't do it, bein poor won't do it
Tocar essa música no rádio... pode resolverPlayin this song on the radioooo.....might do it
Na verdade, isso pode resolverActually, that might do it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bacon Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: