Tradução gerada automaticamente
Life Ain't Hard
Bad Azz
A Vida Não É Difícil
Life Ain't Hard
[Refrão: Blaqthoven][Chorus: Blaqthoven]
A vida, a vida não é difícil, mas também não é fácil, com certeza não é fácil, eiLife, Life ain't hard, but it ain't easy, damn sure ain't easy hey
A vida, a vida não é difícil, mas também não é fácil, com certeza não é fácil, eiLife, Life ain't hard, but it ain't easy, damn sure ain't easy hey
[Bad Azz][Bad Azz]
O mundo é como uma prisão, Long Beach não é nada além de uma celaThe world built like a jail, Long Beach ain't nothin but a cell
O jornal de hoje dizia: "Quatro feridos, dois mortos", isso é realToday's paper read, "Four injured, Two killed" that's real
A vida não tá ficando mais longa, vamos fazer isso acontecer aquiLife ain't gettin no longer, Let's get it poppin here
Sério, assim como a música dizReally though, Just like the song is
Na vida, não tem nada que eu temaIn life, it ain't nothin I fear
Com rappers jovens, milionários roubando minhas letrasWith young rapper got millionaires stealing my lyrics
Essa é a verdade, em toda essa essênciaThat's the truth, In all of this essence
E o que são alguns Gs? Por favor, quando você é rico com mais bênçãosAnd what's a few Gs? Please when you're rich with more blessings
Eu não me estresso, o que vai, volta de novoI don't trip, What comes around, goes around again
Como se eu fosse o dono do carro do porta-malas onde te encontraramLike I own the car of the trunk that they found you in
E não tem como saber, como Jack disse a HelenAnd ain't no tellin like Jack told Helen
Eles vão te vender uma chave, mas não pra abrir a porta do céuThey'll sell you a key, but not to open the door to heaven
Você estava falando com o juiz, quando poderia ter sido o reverendoYou was talkin to the judge, when it could have been the revern
Diga a ele, você deveria ter sido livre, poderia ter sido euTell him, you should have been free, it could have been me
O que teria sido necessário pra gente ver que a vida não é fácilWhat would it have tooked for us to see that life ain't easy
Acredite em mimBelieve me
[Refrão][Chorus]
[Bad Azz][Bad Azz]
A vida vai te dar um trampo, sabendo que você foi roubadoLife will throw you a job, know you've been robbed
E de propósito te deixar preso quando você tá sem sorteAnd purposely leave you, stuck when you're down on your luck
A vida vai te trancar na cela, orando ao céu só pra sair do infernoLife will lock you in the cell, prayin to heaven just to get out of hell
Parece que pra mim não tem saídaIt seems to be to me it ain't no way out
A vida vai quebrar um cara, juntar os pedaços, não é fácilLife will break a nigga, pickin up the pieces, ain't the easiest
Eu acordo todo dia só sabendo que tem Gs pra pegar pra galeraI wake up every day just knowin there some Gs to get the gang
Pego alguns, fico de olho nos obstáculosCop a few, watch out for the obstacles
Tô de boa com a políticaTrippin off the politics
Me perguntando o que os policiais estão fazendo e eles só ficam lá e me prendemWondering what the cops is doin and they just chillin there and lock me up
Meu parceiro ficou com medo, ele é deles, e eles só atiraram neleMy homie was scared, he from them, and they just shot him up
Ele não morreu, mas chorou de estresseHe didn't die, but he cried through the stress
E essa é uma maneira bem difícil de aprender uma liçãoand that's a real hard way to learn a lesson
Sim, de fato dói sangrarYes, indeed it hurts to bleed
Você tem que ser forte como Hércules pra lidar com issoYou've gotta be as strong as Hercules to deal with this
E não ser morto por issoand don't get killed with this
Porque você sabe que isso vai machucar o coração da sua mãeCause you know that'll hurt ya mothers heart
E pra onde vamos depois que destruímos nossa terra cantandoand where do we go after we done torn our earth apart singin
[Refrão][Chorus]
[Bad Azz][Bad Azz]
Eu tô aqui, tentando me manterI'm just here, Tryin to maintain
Deixo os bons momentos serem a medicina pra dor, porque a vida é uma dor de cabeçaI let the good times be the medicine for the pain cause life's a headache
Isso pode te deixar doente na cama ou até mesmo te matar rápidoI have you bed sick or even dead quick
Porque o médico disse que pra pensar direito, você precisa levar um chute na cabeçaCause doctor said to think straight, you need you're head kicked
Saí do hospital com pontos, ando e sinto que acabou, tipoLeft the hospital with stitches, walk and feel like its over like
O que poderia ser pior do que a polícia nos parar?What could be worse then the police pull us over
Resistir à abordagem e perguntar aos policiaisResist the trip and ask the cops
Por que você tá parando a gente? Você não deveria estar procurando a máfia do casaco?Why you stoppin us? Shouldn't you been lookin for the trench coat mafia?
Ele diz que parecemos o tipo que atira e fica famosoHe say we look like the type to blast and get popular
Não, amamos a vida mais do que isso, e Deus tá nos observandoNa, we love life more than that, and God's watchin us
É difícil o suficiente com o que tá rolando, como ter um cara ??It's hard enough for what's up, like for havin nigga ?? up
Vivendo na sua caminhoneteLivin out his truck
E às vezes dói viverAnd some times it hurts to live
Fazendo todo esse esforço pra viver, só pra morrerDoin all this work to live, just to die
Espero que minha vida tenha um propósitoI hope my life is justified
Sei que estou respirando por uma razão, talvez até um propósitoI know I'm breathin for a reason, maybe even a purpose
Então não viva como se sua vida não valesse nadaSo don't live like you're life is worthless
[Refrão x2][Chorus x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Azz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: