Tradução gerada automaticamente

It Never Stops
Bad Books
Nunca pára
It Never Stops
McCarren Parque quando seu corpo deu chãoMcCarren Park when your body gave ground
01:00, 6 de junho de sol para fora1 o'clock, June 6, sun out
Deus escondeu em ondas de anfetaminasGod hid in amphetamine waves
Margaritas e dias descartáveisMargaritas & disposable days
Nós braços dobrados e eu sentia seu coração humWe folded arms & I felt your heart hum
Olhos Speedy e eu quero o que eu queroSpeedy eyes & I want what I want
A verdade, cortado com medo adrenalizedThe truth, cut with adrenalized fear
Saquinhos descontado em nossas cervejas cinzeiroCashed baggies in our ashtray beers
Eu sei que você sabeI know you know
Eu quero amar você, mas eu não posso deixar irI wanna love you but I can't let go
Querida, ele nunca páraHoney, it never stops
Não, ele nunca páraNo, it never stops
McCarren Parque quando a cultura desabouMcCarren Park when the culture crashed down
Cópia após cópia até a cor desbotadaCopy after copy til the color washed out
Eu aposto que o futuro em uma casquinha de sorveteI bet the future on an ice cream cone
Eu mantive isso em segredo até que eu levei você para casaI kept it secret til I took you home
O dia dividida em dois ladosThe day split to two sides
Você virou um quarto, disse: "Eu não posso decidir.You flipped a quarter, said "I can't decide.
Querida, nunca pára. "Honey, it never stops."
As folhas riu, a cama queimadaThe leaves laughed, the bed burned
Eu sei que eu quero você, mas eu estou esperando a minha vezI know I want you, but I'm waiting my turn
Querida, ele nunca páraHoney, it never stops
Não, ele nunca páraNo, it never stops
McCarren Parque quando a beleza sangradoMcCarren Park when the beauty bled out
20 anos de minha boca cottonball20 years in my cottonball mouth
Você segurou minha mão e disse: "Não me deixe à deriva."You held my hand, said, "Don't let me drift."
Eu disse: "Eu nunca tinha sequer pensar nisso."I said, "I'd never even think of it."
E eu sabia que, ali mesmoAnd I knew, right there
Eu poderia tê-lo, mas eu tenho que compartilharI could have you but I'd have to share
Querida, ele nunca páraHoney, it never stops
Então dormimos, o sol deixouSo we slept, the sun left
Eu sonhei nada em tons de vermelhoI dreamt nothingness in shades of red
Querida, ele nunca páraHoney, it never stops
Não, ele nunca páraNo, it never stops



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Books e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: