Tradução gerada automaticamente
Is This The End?
Bad Genes
Será este o fim?
Is This The End?
É este o fim?Is this the end?
Chegou a hora, mas temos nenhuma reaçãoThe time has come; but we’ve got no reaction
Ainda lutando entre si, destruindo a nossa facçãoStill fighting each other, destroying our faction
Nós ainda estamos lutando pela mesma causa?Are we still fighting for the same cause?
Parece que você está obedecendo às suas leisSeems as if you’re obeying their laws
É este o fim?Is this the end?
Onde está a esperança de que uma vez teve?Where’s the hope that we once had?
Ele ainda não acabou, nós ainda não estão fodendo atravésIt’s still not over; we still aren’t fucking through
Nosso tempo é agora, a mudança é com vocêOur time is now; the change is up to you
O orgulho está reservado, a paixão não está láPride’s set aside; the passion’s not there
Preocupado com a sua roupa ou a aparência do seu cabeloConcerned about your outfit or the looks of your hair
Uma questão de tempo até que nós perdemos tudoA matter of time until we’ve lost it all
Na beira da destruição assistindo queda tudoAt the brink of destruction watching everything fall
É este o fim?Is this the end?
Do que temos vindo a lutar pela?Of what we’ve been fighting for?
Ele ainda não acabou, nós ainda não estão fodendo atravésIt’s still not over; we still aren’t fucking through
Nosso tempo é agora, a mudança é com vocêOur time is now; the change is up to you
Você pergunta para a mudançaYou ask for change
Mas você acabou de se sentar em seu burroBut you just sit on your ass
Veja os seus direitos de irWatch your rights go
Com todas as leis que eles passamWith every law they pass
Nós só temos um ao outroWe’ve only got each other
Para mover passado esta merdaTo move past this shit
Será que vamos ficar juntos?Will we stand together?
Ou você prefere se sentar ...Or would you rather sit…
E esperar por algo para mudar?And wait for something to change?
Algo para mudar?Something to change?
É este o fim?Is this the end?
Onde está a esperança de que uma vez teve?Where’s the hope that we once had?
Ele ainda não acabou, nós ainda não estão fodendo atravésIt’s still not over; we still aren’t fucking through
Nosso tempo é agora, a mudança é com vocêOur time is now; the change is up to you
É este o fim?IS THIS THE END?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Genes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: