Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

Threat Level Midnight

Bad Luck

Letra

Threat Level da meia-noite

Threat Level Midnight

E eu acordei
And I woke up

Sentindo-se sozinho causa
Feeling alone cause

Você foi ido para o mês passado
You've been gone for the past month

Eu fui acordar tarde dificilmente fazer o pagamento que eu preciso
I've been waking up late hardly making the pay that I need

Basta ir em
Just to go on

(Estes últimos meses eu estive bumming ao redor)
(These past few months I've been bumming around)

Pagar contas que eu não quero
Paying bills that I don't want

(Eu estou fodendo sem emprego e eu estou cansada disso agora)
(I'm fucking jobless and I'm sick of it now)

E em cima do que salvar-se
And on top of that save up

(Contando com amigos que nunca pode ser encontrado)
(Counting on friends who can never be found)

Para uma peça de uma máquina mais velha que eu
For a piece of machinery older than me

(Eles nunca importou muito)
(They never mattered much)

Todas as coisas que eu fiz (que conduz a esta)
All the things I did (leading up to this)

Elas me seguem (eles não eram diferentes)
They follow me (they were no different)

Todos os anos que passei (que não deverá ascender a merda)
All the years I spent (they won't amount to shit)

Levou tanto tempo
It's taken so long

Para forçar-me a enfrentar problemas
To force myself to face issues

Eu apenas não posso corrigi-los todos durante a noite
I just can't fix them all overnight

Eu poderia estar errado
I could be wrong

Ele vai ficar melhor (eu sou melhor) é melhor
It'll get better (I'm better) it's better

Eu cansei de perder o material infância
I got tired of missing the childhood stuff

(Eu acordei)
(I woke up)

Como ter a pressão de perder o ônibus
Like having the pressure of missing the bus

(Eu ainda estou confuso)
(I'm still messed up)

E dói dizer agora, mas todos nós devemos crescer
And it hurts to say now but we all must grow up

(Nunca acaba)
(It never ends)

Nós foda-se você não está certo eu não estou certo
We fuck up you're not right I'm not right

(Nunca acaba)
(It never ends)

podemos superar isso?
Can we get over it?

Todas as coisas que eu fiz (que conduz a esta)
All the things I did (leading up to this)

Elas me seguem (eles não eram diferentes)
They follow me (they were no different)

Todos os anos que passei (que não deverá ascender a merda)
All the years I spent (they won't amount to shit)

Levou tanto tempo
It's taken so long

Para forçar-me a enfrentar problemas
To force myself to face issues

Eu apenas não posso corrigi-los todos durante a noite
I just can't fix them all overnight

Eu poderia estar errado
I could be wrong

Ele vai ficar melhor eu sou melhor que é melhor
It'll get better I'm better it's better

Mas eu não posso sequer arranhar a superfície sobre onde ir
But I can't even scratch the surface on where to go

Dói meu cérebro demais para pensar por um longo tempo para que
It hurts my brain too much to think for a long time so

Eu não me importo se eu acordar em tudo
I don't even care if I wake up at all

Eu não me importo se eu acordar
I don't even care if I wake up

Eu tenho quebrado minhas costas por tanto tempo
I've been breaking my back for so long

Eu tenho quebrado minhas costas, podemos continuar?
I've been breaking my back, can we carry on?

Eu tenho quebrado minhas costas por tanto tempo
I've been breaking my back for so long

Fui quebrando, estou além desse ponto com tudo novamente
I've been breaking, I'm past that point with everything again

Eu tenho quebrado minhas costas por tanto tempo
I've been breaking my back for so long

Eu tenho quebrado minhas costas, podemos continuar?
I've been breaking my back, can we carry on?

Eu tenho quebrado minhas costas por tanto tempo
I've been breaking my back for so long

Eu continuo quebrando ao meio vêm em mim quebrar ao meio
I keep breaking in half come on break me in half

(Eu tenho quebrado minhas costas por tanto tempo)
(I've been breaking my back for so long)

Me quebrar ao meio, você não vai me quebrar só me quebrar
Break me in half won't you break me just break me

(Eu tenho quebrado minhas costas por tanto tempo)
(I've been breaking my back for so long)

Eu sei que não vai ficar melhor em tudo e eu estou tão farto com ele
I know it won't get better at all and I'm so fed up with it

Então foda-se todos a ficar longe de mim por enquanto
So fuck you all just get away from me for now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Luck e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção