Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7.685

Bad Meets Evil

Bad Meets Evil

Letra

Significado

O Mal Encontra o Mal

Bad Meets Evil

Acho que você não está familiarizado com essas partes aquiI reckon you ain't familiar with these here parts
Sabe, tem uma história por trás daquele saloonYou know, there's a story behind that there saloon
Vinte anos atrás, dois fora da lei tomaram conta da cidadeTwenty years ago, two outlaws took this whole town over
Os xerifes não conseguiram pará-losSheriffs couldn't stop em
Os mais rápidos atiradores que já viQuickest damn gun slingers i've ever seen
Foram assassinados a sangue frioGot murdered in cold blood
Aquele velho saloon era o lar longe de casa delesThat ol' saloon there was their lil' home away from home
Dizem que os fantasmas do mal e do maligno ainda vivem naquela tavernaThey say the ghosts of bad and evil still live in that tavern
E em uma noite tranquilaAnd on a quiet night
Você ainda pode ouvir os passos do Slim Shady e Royce da Five-NineYou can still hear the footsteps of slim shady and royce da five-nine

[eminem][eminem]
Eu não falo, flutuo no ar envolto em um lençolI don't speak, i float in the air wrapped in a sheet
Não sou uma pessoa de verdade, sou um fantasma preso em um beatI'm not a real person, i'm a ghost trapped in a beat
Eu traduzo quando minha voz é lida por um sismógrafoI translate when my voice is read through a sismograph
E um barulho é gerado, captado e transmitido pela cabeça do Royce (aahhh)And a noise is bred, picked up and transmitted through royce's head (aahhh)
O prendi no quarto, possuí ele e levantei sua camaTrapped him in his room, possessed him and hoist his bed
Até a maldade fluir pelo sangue dele como chumbo venenosoTill the evilness flows through his blood like poisonous lead
Disse a ele que cada um dos amigos dele está mortoTold him each one of his boys is dead
Pedi para ele vir para o lado negro, ele fez uma escolha e disseI asked him to come to the dark side, he made a choice and said

[royce][royce]
Quem é durão? Yo, já ouvi coisa piorWho hard? yo i done heard worse
Podemos entrar em dois carros e acelerar um contra o outroWe can get in two cars and accelerate at each other
Para ver qual vai desviar primeiroTo see which one'll swerve first
Dois bandidos cegos em pânico, cuja capacidade mentalTwo blind bandits panic, whose mental capacity holds
É como um globo em cima de nove outros planetasThat of a globe on top of nine other planets
Beijei a bochecha do diaboKissed the cheek of the devil
O nível de inteligência é mais infernal do que o som estourando nas caixas de som no guetoIntelligence level is hell-ier than treble peakin on speakers in the ghetto
Descarte, não sou um homem justo, desonrei a raça de um ateuDismissal, i'm not a fair man, disgraced the race of a atheist
Interceptando mísseis com minhas próprias mãos como um patriotaIntercepting missles with my bare hands like a patriot
Uma faixa cortada sem espadas, enterrei o corpo de cristoOne track sliced without swords, i buried the christ corpse
Na minha vida passada quando o cavaleiro negro montou o cavalo brancoIn my past life when the black knight mounted the white horse
E continuei sobrecarregado, é como os nazistas nas naçõesAnd stay over-worked, it's like the nazis in the nations
Colaborando, tentando dominar a terraCollaborating, attemptin to take over the earth

[eminem][eminem]
Porque isso é o que acontece quando o mal encontra o malignoCause this is what happens when bad meets evil
Batemos nas árvores até parecer que somos vietnamitasWe hit the trees till we look like vietnamese people
Ele é maligno, e eu sou mau como Steve SeagalHe's evil, and i'm bad like steve segal
Acima da lei porque eu também não concordo com a polícia (merda, eu também não)Above the law cause i don't agree with police either (shit, me neither)
Não estamos ansiosos para ser legaisWe ain't eager to be legal
Então, por favor, me deixe com as chaves do seu Jeep EagleSo please leave me with the keys to your jeep eagle
Eu respiro éter em três dosesI breathe ether in three amounts
Quando me furo no joelho com uma agulha doenteWhen i stab myself in the knee with a diseased needle
Liberando raiva em qualquer um que esteja ao alcanceReleasin rage on anybody in squeezing range
Frio o suficiente para fazer as estações mudarem para chuva congelanteCold enough to make the seasons change into freezing rain
(ele é insano) não, eu não sou, só quero me drogar e estou puto(he's insane) no i'm not, i just want to shoot up and i'm pissed off
Porque não consigo encontrar uma veia decenteCause i can't find a decent vain

[royce][royce]
O desastre com dreadsThe disaster with dreds
Sou mau o suficiente para cometer suicídio e sobreviver tempo suficienteI'm bad enough to commit suicide and survive long enough
Para matar minha alma depois que eu morrerTo kill my soul after i'm dead
Quando estou em perigo, é engraçado, na verdade meu estilo é semelhante ao de um garçomWhen in danger it's funny actually my flavor's similar to a waiter
Porque eu sirvo qualquer estranho com dinheiroCause i serve any stranger with money
Eu espirro uma centena, mano, até eles se juntaremI spray a hundred, man until they joint chains
Enquanto deslizo balas a queima-roupa como se fossem socosWhile slippin bullets at point blank range like they was punches
Mijo em uma bandeira e a queimo, te mato e depois vou ao seu funeralPiss on a flag and burn it, murder you then come to your funeral
Sirvo esse lobista, estrangulo seu corpo e confirmo vocêServe this lobbyist, strangle your body then confirm you
Dando uma surra em humanos, jogando socos quebrando mandíbulasWhippin human ass, throwin blows crackin jaws
Com meus punhos envoltos em gaze, mergulhados em cola e vidroWith my fists wrapped in gause, dipped in glue and glass
Estou queimando MCs, ao mesmo tempo surpreendendo MCsI'm blazin mc's, at the same time amazin mc's
De alguma forma, MCs não são tão impressionantes para mimSomehow mc's ain't that eye-brow raisin to me
De todos os ângulos, disparo um mack alto o suficiente para causar uma avalancheFrom all of angles of us, flash a mack loud enough to cast a avalanche
E explodo até vulcões erupcionaremAnd bust till volcanoes errupt

[interlúdio][interlude]
[telefone toca][phone rings]
Alô? (billy) e aí, qual é (estamos indo te buscar)Hello? (billy) aiyyo what's up (we're comin to get you)
Para, eles sabem que somos nós!Stop, they know it's us!

[eminem][eminem]
Eu costumava ser um falador, lembra de mim? (uh-ah)I used to be a loudmouth, remember me? (uh-ah)
Sou aquele que queimou sua casa (oh)I'm the one who burned your house down (oh)
Bem, agora estou fora (merda), e desta vez estou voltando para explodir sua casaWell i'm out now (shit), and this time i'm comin back to blow your house up
E não vou te deixar uma janela para pularAnd i ain't gon leave you a window to jump out of
Me dê duas pílulas gordas e três cogumelosGive me two fat tabs and three shrooms
E você não vai me ver como pessoas gordas em saunasAnd you won't see me like fat people in steam rooms
E quando eu for para o inferno e estiver me preparando para sairAnd when i go to hell and i'm gettin ready to leave
Vou colocar ar em um saco e cobrar as pessoas para respirarI'm a put air in a bag and charge people to breathe

[royce (eminem)][royce (eminem)]
Porque isso é o que acontece quando o mal encontra o malignoCause this is what happens when bad meets evil
E batemos nas árvores até parecer que somos vietnamitasAnd we hit the trees till we look like vietnamese people
Ele é maligno, e eu sou mau como Steve SeagalHe's evil, and i'm bad like steve segal
Contra a paz, te vejo no inferno para a sequênciaAgainst peaceful, see you in hell for the sequel
(nós estaremos esperando) te vejo no inferno(we'll be waitin) see you in hell
Wall Street, Royce da Five-Nine, Slim ShadyWall street, royce da five-nine, slim shady
Te vejo no inferno para a sequência (tchau tchau)See you in hell for the sequel (bye bye)
O mal encontra o maligno, o quê? (até a próxima)Bad meets evil, what? (till next time)

[cowboy][cowboy]
E assim é a história quando o mal encontra o malignoAnd so that's the story when bad meets evil
Dois dos indivíduos mais procurados do condadoTwo of the most wanted individuals in the county
Fizeram Jesse James e Billy the Kid parecerem cidadãos respeitadores da leiMade jesse james and billy the kid look like law-abiding citizens
É uma pena que tiveram que sair do jeito que saíramIt's too bad they had to go out the way they did
Levaram um tiro nas costas saindo daquele velho saloonGot shot in the back comin out of that ol' saloon
Mas seus espíritos ainda vivem até hojeBut their spirits still live on till this day
Shhh... [cospe] espera, vocês ouviram isso?Shhh... [spits] wait, did y'all hear that?
[passos e vento soprando][footsteps and windblowing]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Meets Evil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção