Tradução gerada automaticamente
Cru
Raw
Tudo que eu digo é cru (bom Deus)Everything I say be raw (good God)
Sou forte, tudo que eu digo é cruI'm hardbody, everything I say be raw
Tudo que eu digo é cruEverything I say be raw
Sou forte, tudo que eu digo é cru (bom Deus)I'm hardbody, everything I say be raw (good God)
Tudo que eu digo é cruEverything I say be raw
Sou forte, tudo que eu digo é cru (bom Deus)I'm hardbody, everything I say be raw (good God)
Tudo que eu digo é cruEverything I say be raw
Tudo que eu digo é cruEverything I say be raw
Você nunca pode ser meu inimigoYou can never be my nemesis
Você contra mim é eu sendo um idiotaYou against me is me being a fool
E você sendo um inimigo com benefíciosAnd you being an enemy with benefits
Eu nem me considero profundoI don't even consider myself deep
Quando tô com trinta carasWhen I'm rollin' with thirty niggas
Porque tô tão acostumado a estar em uma gangueCause I'm so used to being in a syndicate
Botas calçadas com minha arma em mimBoots on with my strap on me
Você não sabe como a temporada vai ser intensaYou don’t know how Yeezy the season finna get
Mal e Maligno, pega um corpo, pega seu corpo, isso é uma adesãoBad and Evil, catch a body, catch your body that’s a membership
Coloco você na minha lista de alvos e depois viro e acabo com todos os traidoresPut you on my hit list then turn around and kill up all the snitches
Depois viro e vou pra igreja, me arrependerThen turn around and go to church, repent
Então pergunto pro reverendo: “Posso ter uma testemunha?”Then ask the reverend, “Can I get a witness?”
Eu tenho um I.O.U na visão da minha BíbliaI got an I.O.U on my Bible’s view
Até Deus sabe o que sou capaz de fazerEven God knows what I’m liable to do
Quando tô chapado, mano, eu represento a mesma importânciaWhen I’m high bro, I represent the same significance
No hip hop que Pac e BiggieIn hip hop as Pac and Biggie
Dirigindo a porta do lado, exceto que eu tô vivoDriving side car door, 'cept I'm alive though
Pode acreditar que não tenho problema em transar com sua mina, cruBest believe I got no problem fucking your bitch, raw
E isso significa que não uso camisinhaAnd that mean I got no condom
Panamera Porsche, branco de fábricaPanamera Porsche, factory real white
Esse sou eu na vida realThat’s me in real life
E provavelmente vou ter mais parcerias do que a parte de trás da bike do Meek Mill, sou HollywoodAnd I’ll probably be ménaging more than the back of Meek Mill bike, I’m Hollywood
Bom Deus, tudo em mim é cruGood God, everything about me raw
Desde as letras até a açãoFrom the lyrics to the gun play
Sou forte, tudo que eu digo é cruI'm hardbody, everything I say be raw
E eu quero dizer isso (ooh!, eu sou cru)And I mean it (ooh!, I'm raw)
Tudo que eu faço é cruEverything I do be raw
O que eu faço, eu faço de um jeitoWhat I do, I do it one way
Tudo em mim é cruEverything about me raw
E eu quero dizer issoAnd I mean it
No topo do mundoOn top of the world
Todo filho da mãe quer um pedaço de vocêEvery motherfucker wants to get a piece of your ass
Então se você tirar um tempinho de ser imparávelThen if you take a little time off from being unstoppable
Só pra se reorganizar e relaxarJust to regroup and relax
Ninguém vai te dar a hora do diaNo one will give you the time of fucking day
Eu sou o elenco, o resto de vocês é só umI'm the roster, rest of y'all just one of a
Estou me tornando o que costumava zombarI’m becoming what I used to make fun of a
Um filho da mãe convencido, dane-seSmug son of a bitch, fuck it though
Indo direto na jugularGoing for the fucking jugular
Deixando eles em uma poça de sangue, eu sou umLeave them in a puddle of blood I’m a
Assassino, mas sou um nível acima dos outrosKiller, but I'm a cut above the others
Luva ensanguentada no pátio da prisão, Arias sujasBloody glove in a prison yard, dirty Arias
Estou vindo pra você, dane-se se o mundo não aprovarI’m coming for you, fuck if the world doesn’t approve
Aqui vou eu como um zelador, tô vestido, pra contrabandear vocêHere I come as a custodian I'm dressed, to smuggle ya
Saia enrolada em um cobertor, venha se aconchegar com umAss out wrapped up in a comforter come snuggle up with a
Outro maluco, vamos fazer um pote de manteiga de trufa'nother fucking nut we’ll make a tub of truffle butter
Vou pegar essa gordinha; enfia-la naquela bundinha redondaI’mma take this chubby; shove it up that nice round little bubble butt
Fazer um recheio duplo, tirar de um buraco e colocar no outroMake it double stuffed, pull it out one hole put it in the other one
Fazer um copo de manteiga de amendoim, estourar (é)Make a peanut butter cup, bust (yeah)
Podemos transar em um carrinho de golfe, me diga como você quer, suave, duro ou bem selvagemWe can fuck on a golf cart tell me how you want it, soft, hard, or fucking rough
Como um cachorro latindo, parar em um Walmart, pegar algumas lâmpadas de 50 watts com uma banheira de hidromassagemLike a dog bark, stop at a Walmart, get a couple of 50 watt bulbs with a hot tub
Encher essas salsichas com um cachorro-quente e ser franco, esses outros filhos da mãe nem estão no mesmo nívelFill up them buns with a hot dog and be frank these other motherfuckers ain’t even in the ball park
Então ela puxou a gaveta de condimentosThen she pulled out the condiment drawer
Ela deve ter ouvido que é aqui que as camisinhas ficam guardadasShe must heard this is where the condoms get stored
A placa acima da porta da sauna diz “bem-vindo a Sodoma e Gomorra”Sign above the door to the sauna says “welcome to Sodom and Gomorrah”
Disse a ela que tinha algo pra ela, afiado e pontudoTold her I got something for her, sharp and it’s pointed
E a cabeça tá inchada, segura como um samuraiAnd it’s head’s on swole, hold it like a samurai
Ela disse: “Uau, olha esse volume, deve ter um ego enorme”She said, “Woah, look at that bulge, must have a huge ego”
Eu disse “é pra mim que você tá direcionando esse elogio?”I said “is it me you’re aiming that compliment toward”
Ela disse “sim, meu ninja, por favor, comece a fazer isso”She said “yes my ninja, please get to stabbing this shit”
Comecei a tirar as calçasI commenced to dropping them drawers
Joguei meu cinto e as luvas tudo no chãoThrew my black belt and gauntlets all onto the floor
Desci meu zíper, saquei minha espada confianteZipped down my fly, whipped out my confident sword
Bom Deus, tudo em mim é cruGood God, everything about me raw
Desde as letras até a açãoFrom the lyrics to the gun play
Sou forte, tudo que eu digo é cruI'm hardbody, everything I say be raw
E eu quero dizer issoAnd I mean it
Tudo que eu faço é cruEverything I do be raw
O que eu faço, eu faço de um jeitoWhat I do, I do it one way
Sou forte, tudo em mim é cruI'm hardbody, everything about me raw
E eu quero dizer issoAnd I mean it
Então é por isso que sou melhor que todo mundo no mundoSo that is why I’m better than everyone in the world
Então beije minha bunda e chupe meu pau, todo mundoSo kiss my ass and suck my dick, everyone




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Meets Evil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: