Tradução gerada automaticamente
Pretty Woman
Bad News
Mulher Bonita
Pretty Woman
Vem cá então, vamos brincar....Come along then, let's play....
Por que temos que tocar Mulher BonitaWhy do we have to be playing Pretty Woman
Se a gente nem sabe a letra de Mulher BonitaWe don't even know the lyrics to Pretty Woman
É, você só fala Mulher Bonita o tempo todo, né?Yeah, you just go Pretty Woman a lot, don't you?
Mulher bonita, andando pela ruaPretty woman, walking down the street
Mulher bonita, tipo de garota que eu encontrariaPretty woman, kind of girl I'd meet
Mulher bonita, lá lá lá mulher bonitaPretty woman, la la la pretty woman
Mulher bonita, andando pela ruaPretty woman, walking down the street
Mulher bonita, andando pela ruaPretty woman, walking down the street
Mulher bonita, andando pela ruaPretty woman, walking down the street
Mulher bonita, andando pela ruaPretty woman, walking down the street
Oh mulher bonita, andando pela ruaOh pretty woman, walking down the street
Oh mulher bonita, andando pela ruaOh pretty woman, walking down the street
Provavelmente já tá bem cansada agora, andou pra carambaProbably getting quite tired now, done such a lot of walking
Aquela mulher do caralho continua andando pela porra da ruaFucking woman keeps on walking down the fucking street
Oh olha, precisamos mesmo ter os palavrões?Oh look, do we have to have the swear words
Mulher, mulher bonita, andando pela porra da rua (mantém limpo)Woman, pretty woman, walking down the fucking street (keep it clean)
Mulher, mulher, andando pela rua do beepWoman, woman, walking down the beep street
Por que ela tá andando pela rua?Why's she walking down the street
Mulher bonitaPretty woman
Pausa do baixo (continua tocando)Bass break (keep playing)
Mulher bonitaPretty woman
Mulher bonitaPretty woman
Mulher bonitaPretty woman
Mulher feia, andando pela ruaUgly woman, walking down the street
Mulher feia, provavelmente namorada do Colin GrigsonUgly woman, probably Colin Grigson's girlfriend
Mas ela provavelmente não é namorada do Colin Grigson, porque se fosse, ela seria muito mais atraente do que issoBut she's probably not Colin Grigson's girlfriend because if she was she'd be much more attractive than that
Oh, tô entediado com issoOh, I'm bored with that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad News e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: