
Who Are You?
BAD OMENS
Quem É Você?
Who Are You?
Piscinas feitas de ouroSwimming pools made of gold
Mergulho na parte rasaDive into the low end
Acho que estou sonhandoI think I'm dreaming
Tire todas as suas roupasTake off all of your clothes
Me abrace até congelarmosHold me till we're frozen
Até não conseguirmos sentir maisTill we can't feel it
Eu pedi mais do que podia aguentarI asked for more than I could take
Sem nada mais para darWith nothing left to give
Então, quem, quem, quem, quem é você, você? (Você, você)So who, who, who, who are you, you? (You, you)
Quem, quem, quem é você? (Quem é você?)Who, who, who are you? (Who are you?)
Todo dia é sempre o mesmoEvery day it's all the same
Eu não quero jogar seus joguinhosI don't wanna play your games
Se você quer saber, depende de quem está perguntandoIf you wanna know, it depends who's asking
Quem, quem é você?Who, who are you?
Cem direto no narizOne hundred to the nose
Corre atrás das poçõesChase it with the potions
E agora você está sangrandoAnd now you're bleeding
Desviando na estradaSwerving over the road
Os olhos desfocadosEyes go out of focus
Você ama a sensaçãoYou love the feeling
Você disse que não temos nada em comum (em comum)You said we got nothing in common (Common)
Que pena, nem sequer começamos (começamos, começamos)Too bad, never even got started (Started, started)
Você disse que não temos nada em comum (em comum)You said we got nothing in common (Common)
Que pena, nem sequer começamos (começamos, começamos)Too bad, never even got started (Started, started)
Então, quem, quem, quem, quem é você, você? (Você, você)So who, who, who, who are you, you? (You, you)
Quem, quem, quem é você? (Quem é você?)Who, who, who are you? (Who are you?)
Todo dia é sempre o mesmoEvery day it's all the same
Eu não quero jogar seus joguinhosI don't wanna play your games
Se você quer saber, depende de quem está perguntandoIf you wanna know, it depends who's asking
Quem, quem é você?Who, who are you?
Eu finalmente estou recuperando anos de sonoI've been finally catching up on years of sleep
Nas últimas semanas, pacientementeThe last few weeks, patiently
Deixando de amar você e a mimFalling out of love with you and me
E agora é tarde demais para salvar issoAnd now it's too late to save it
Eu finalmente estou recuperando anos de sonoI've been finally catching up on years of sleep
Nas últimas semanas, pacientementeThe last few weeks, patiently
Deixando de amar você e a mimFalling out of love with you and me
E agora é tarde demais para salvar issoAnd now it's too late to save it
Então, quem, quem, quem, quem é você, você? (Você, você)So who, who, who, who are you, you? (You, you)
Quem, quem, quem é você? (Quem é você?)Who, who, who are you? (Who are you?)
Todo dia é sempre o mesmoEvery day it's all the same
Eu não quero jogar seus joguinhosI don't wanna play your games
Se você quer saber, depende de quem está perguntandoIf you wanna know, it depends who's asking
E agora é tarde demais para salvar issoAnd now it's too late to save it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BAD OMENS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: