Damned To Be Free

Death and the shadow that it casts on life scares me little ornone.
people tell me of a divine right and the happy chosen one.
i'm a freak 'cause my morals clash with others in the world.
i go home while they work hard, then they same i'm wrong.
there's only one place to be, while living with tragedy.
if their sins affected me, i gotta be damned to be free.
freedom is responsibility, pay more than it's worth.
instincts tells us not to die, hazy myth since birth.
learn their rules, play their game, deceive yourself in haste.
turn your own brain into dust; it's not theirs to waste.
there's only one place to be, while living with tragedy.
extract the nectar, burn the tree, i gotta be damned to be free
thinking . . . this world it ain't so bad.
dying . . . it's just another fad.
working . . . eight hours, that's not for me.
dying . . . it's just your destiny.

Damned To Be Free

Morte e sombra que são lançadas sobre a vida me assustam um pouco ou nada.
As pessoas dizem-me de um direito divino e uma feliz escolha.
Eu sou uma aberração porque a minha moral discorda das os outros no mundo.
Eu vou para casa, enquanto eles trabalham duro, então mesmo que eu estou errado.
Só há um lugar para se estar, enquanto vivo com a tragédia.
Se os pecados deles me afetaram, eu tenho que ser condenado a ser livre.
A liberdade é responsabilidade, paga-se mais do que vale.
O instinto nos diz para não morrer, mito vago desde o nascimento.
Aprenda as regras deles, seus jogos, engane-se à pressa.
Transforma o seu próprio cérebro em pó, não é deles para perder.
Só há um lugar para se estar, enquanto vive com a tragédia.
Extraia o néctar, queime a árvore, eu tenho que ser condenado a ser livre
Pensando. . . este mundo não é tão ruim.
Morrendo. . . é apenas mais um modismo.
Trabalhando. . . oito horas, isso não serve para mim.
Morrendo. . . é apenas o seu destino.

Composição: