Kyoto Now!
Bad Religion
Kyoto Já!
Kyoto Now!
É uma questão de presciência
It's a matter of prescience
Mas não do tipo de ficção científica
But not the science fiction kind
É tudo sobre ignorância
It's all about ignorance
E cobiça e milagres para os cegos
And greed and miracles for the blind
A mídia exibindo políticos incoerentes
The media parading, disjointed politics
Baseados na pilhagem petroquímica
Founded on petrochemical blunder
E somos seus reféns
And we're its hostages
Se você adotar a razão, você tá no jogo
If you stand to reason you're in the game
As regras podem ser elusivas mas as peças são as mesmas
The rules may be elusive but our pieces are the same
E se um cair saiba que todos nós caímos também
And you know if one goes down, we all go down as well
O equilíbrio é precário, qualquer um pode perceber
The balance is precarious as anyone can tell
Esse mundo está indo pro inferno
The world's going to hell
Não permita que esse monstro mitológico promissor cobre seu preço
Don't allow this mythologic hopeful monster to exact its price
Kyoto já!
Kyoto now!
Não podemos fazer nada e pensamos que alguém vai consertar
We can't do nothing and think someone else will make it right.
Você pode até pensar que não importa agora, mas e se você estiver errado
You might not think it matters know, but what if you are wrong
Você pode até pensar que não há nenhuma sabedoria numa porra de canção punk rock
You might not think there's any wisdom in a fucked up punk rock song
Mas do jeito que está não dá pra continuar
But the way it is cannot persist for long
Um sol brutal está nascendo no nosso horizonte doente
A brutal sun rising on our sick horizon
Está no modo que vivemos nossas vidas
It's in the way we live our lives
Exatamente como os dois gumes de uma velha faca
Exactly like the double edge of a cold familiar knife
E a supremacia pesa bastante no dia
And supremacy lays heavy on the day
Nunca é o que você realmente possui Mas o que você jogou fora
It's never really what you own
E quanto você pagou?
But what you threw away, and how much did you pay
Não permita que esse monstro mitológico promissor cobre seu preço
Don't allow this mythologic hopeful monster to exact its price
Kyoto já!
Kyoto now!
Não podemos fazer nada e pensarmos que alguém vai consertar
We can't do nothing and think someone else will make it right.
Nos seus sonhos você viu uma situação estável e abundante pra toda a eternidade
In your dreams, you saw a steady state and bounty for eternity
Gritos silenciosos mas agora a sabedoria que nos sustenta está recuando
Silent screams, but now the wisdom that sustains us is on full retreat
Não permita, esse promissor monstro mitológico não compensa o risco
Don't allow this mythologic hopeful monster isn't worth the risk
Kyoto já!
Kyoto now!
Não podemos ter perspectiva para o futuro se ele não puder ser consertado
We can't have vision for the future if it can't be fixed
Alien
Alien
Precisamos de uma religião nova em folha pra guiar nossas vidas
We need a fresh and new religion to run our lifes
Juntos
Hand in hand
O torpor árido da falta de ação será o nosso fim
The arid torpor of inaction will be our demise
Kyoto agora!
Kyoto now!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Religion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: