Tradução gerada automaticamente
The Truth
Bad Religion
A verdade
The Truth
A loucura me afeta
Madness takes its toll on me
Ainda pensamentos sobre o que deveria ser
Still thoughts of what should be
Mentiras estúpidas usadas para me confortar
Stupid lies used to comfort me
Desejar coisas que eles disseram faria sentido
Wishing things they told would make sense
Eu costumava ser um homem de princípio
I used to be a man of principle
Nenhum verdadeiro crente, nunca incomodado
No true believer, never troubled
Mas agora eu estagnado em coisas mundanas
But now I stagnate on mundane things
Eu estou sempre preocupado com o que o amanhã traz
I'm always concerned with what tomorrow brings
E esses pensamentos são um sonho
And these thoughts are a dream
Um sonho que permaneceu na minha cabeça
A dream that's remained in my head
E destrói o que eu disse
And destroys what I've said
E corrói minha vontade até que eu esteja quase morto
And corrodes my will until I'm almost dead
A luz pisca, embora não por muito tempo
The light flickers on, although not for long
O mundo se afasta e restaura um novo dia
The world turns away, and restores a new day
O sol nunca morre e o novo bebê chora
The sun never dies, and the new baby cries
Eu pesquiso toda a minha vida, com olhos inquisitivos
I search my whole life, with inquisitive eyes
Mas percebo agora que nunca vou encontrá-lo
But I realize now I'll never find it
E eu não acho que os deuses vão mostrar isso
And I don't think the gods are gonna show it
Porque eu percebo agora que eu nunca encontrarei
'Cuz I realize now I'll never find
A verdade
The truth
A verdade
The truth
O que há em um vínculo entre duas coisas vivas?
What's in a bond between two living things
Que lei natural pode controlar tais coisas
What natural law can control such things
São estas as perguntas que motivam você
Are these the questions that motivate you
Qual é a força que te diz o que fazer
What is the force that tells you what to do
Bem, pode muito bem ser um sonho
Well it might as well be a dream
Um sonho que permanece na sua cabeça
A dream that remains in your head
E corrói o que você disse
And corrodes what you've said
E destrói seu pensamento até que você esteja quase morto
And destroys your thought until you're almost dead
A luz pisca, embora não por muito tempo
The light flickers on, although not for long
O mundo se afasta e restaura um novo dia
The world turns away, and restores a new day
O sol nunca morre e o novo bebê chora
The sun never dies, and the new baby cries
Eu pesquiso toda a minha vida, com olhos inquisitivos
I search my whole life, with inquisitive eyes
Mas percebo agora que nunca vou encontrá-lo
But I realize now I'll never find it
E eu não acho que os deuses vão mostrar isso
And I don't think the gods are gonna show it
Porque eu percebo agora que eu nunca encontrarei
'Cuz I realize now I'll never find
A verdade!
The truth!
A verdade
The truth
A verdade
The truth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Religion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: