Life Was Easier When I Only Cared About Me
Bad Suns
A Vida Era Mais Fácil Quando Eu Só Ligava Para Mim
Life Was Easier When I Only Cared About Me
Passeando pelas ruas desse fantasma de cidade
Strolling the streets in this ghost of a town
Meu futuro parecendo sombrio
My future looking bleak
Minha cabeça cheia de som
My head filled with sound
Enquanto eu perco o sinal do trem sob o chão
As I lost signal on the train underground
Meus pensamentos vieram inundando
My thoughts came flooding in
Eu comecei a me afogar
I started to drown
Então você me pegou de surpresa
Then you caught me by surprise
Mudou meu destino
Changed my destination
Olhos caleidoscópicos
Kaleidoscopic eyes
Formando constelações
Forming constellations
Eu não tinha razão para respirar
I had no reason to breathe
Até você tirar o fôlego de mim
Until you knocked the wind out of me
Eu não tinha luz que eu pudesse ver
I had no light I could see
Até o seu brilho me cegar
Until your radiance blinded me
Eu estava girando e girando
I was spinning around and around
Num oceano de tristeza
In an ocean of grief
Sua escada veio para o mar
Your ladder came down to the sea
Eu espero que a dor nunca acabe
I hope the pain never ends
Amor é tão agridoce
Love is so bittersweet
A vida era mais fácil quando eu só ligava para mim
Life was easier when I only cared about me
Sentindo falta das noites quando meus amigos estavam por perto
Missing the nights when my friends were around
Nós começamos a ficar instáveis
We start going unsteady
Carrossel cruel
Cruel merry-go-round
Acendeu meu fusível
Lit my own fuse
Eu não conseguia desligar
I could not blow it out
Eu estava amarrado a um foguete
I was strapped to a rocket
Mirado para o chão
Aimed right at the ground
Então você me pegou de surpresa
Then you caught me by surprise
Mudou meu destino
Changed my destination
Olhos caleidoscópicos
Kaleidoscopic eyes
Formando constelações
Forming constellations
Eu não tinha razão para respirar
I had no reason to breathe
Até você tirar o fôlego de mim
Until you knocked the wind out of me
Eu não tinha luz que eu pudesse ver
I had no light I could see
Até o seu brilho me cegar
Until your radiance blinded me
Eu estava girando e girando
I was spinning around and around
Num oceano de tristeza
In an ocean of grief
Sua escada veio para o mar
Your ladder came down to the sea
Eu espero que a dor nunca acabe
I hope the pain never ends
Amor é tão agridoce
Love is so bittersweet
A vida era mais fácil quando eu só ligava para mim
Life was easier when I only cared about me
Sem razão para respirar
No reason to breathe
Sem luz que eu pudesse ver
No light I could see
Sem razão para respirar
No reason to breathe
Sem luz que eu pudesse ver
No light I could see
Sem razão para respirar
No reason to breathe
Eu não tinha luz que eu pudesse ver
I had no light I could see
Eu não tinha razão para respirar
I had no reason to breathe
Até você tirar o fôlego de mim
Until you knocked the wind out of me
Eu não tinha luz que eu pudesse ver
I had no light I could see
Até o seu brilho me cegar
Until your radiance blinded me
Eu estava girando e girando
I was spinning around and around
Num oceano de tristeza
In an ocean of grief
Sua escada veio para o mar
Your ladder came down to the sea
Eu espero que a dor nunca acabe
I hope the pain never ends
Amor é tão agridoce
Love is so bittersweet
A vida era mais fácil quando eu só ligava para mim
Life was easier when I only cared about me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Suns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: