Tradução gerada automaticamente

Postcard
Bad Suns
Cartão Postal
Postcard
Talvez hoje à noiteMaybe tonight
Eu não sonhe com vocêI won't dream about you
Apague as luzesTurn out the lights
Estamos melhor assimWe're both better off
Talvez você esteja certoMaybe you're right
Eu estava erradoI was wrong
De achar que você era a únicaTo think you were the one
Você era a única coisa boaYou were the one good thing
Dor disfarçada de paraísoPain in a paradise disguise
Como o cartão postal na minha gaveta de cabeceiraLike the postcard in my bedside drawer
Que eu tiro de vez em quandoThat I pull out from time to time
Procurando meu controle remotoIn search of my remote
É, chuva numa noite fria e ventosaYeah, rain on a cold and windswept night
Lágrimas sobre a cidade dos anjosTears upon the city of angels
Eu ilumino com a lanterna debaixo da minha camaI shine the flashlight beneath my bed
Descubro seu casacoDiscover your coat
É, acho que agora é meuYeah, I guess now it's mine
Talvez hoje à noiteMaybe tonight
Eu não sonhe com vocêI won't dream about you
Apague as luzesTurn out the lights
Estamos melhor assimWe're both better off
Talvez você esteja certoMaybe you're right
Eu estava erradoI was wrong
De achar que você era a únicaTo think you were the one
Você era a única coisa boa em mimYou were the one good thing about me
Você era a única coisa boa em mimYou were the one good thing about me
Você era a única coisa boaYou were the one good thing
Estranho em um voo de aviãoStranger on an airplane ride
Me contando uma história sem fimTelling me an endless story
Tudo que consigo ouvir é o som da sua vozAll I can hear is the sound of your voice
Do jeito que você costumava rirThe way you used to laugh
É, do jeito que você se despediuYeah, the way you said goodbye
Talvez hoje à noiteMaybe tonight
Eu não sonhe com vocêI won't dream about you
Apague as luzesTurn out the lights
Estamos melhor assimWe're both better off
Talvez você esteja certoMaybe you're right
Eu estava erradoI was wrong
De achar que você era a únicaTo think you were the one
Você era a única coisa boa em mimYou were the one good thing about me
Você era a única coisa boa em mimYou were the one good thing about me
Você era a única coisa boa em mimYou were the one good thing about me
Você era a única coisa boa em mimYou were the one good thing about me
Sobre mim, sobre mim, éAbout me, about me, yeah
Talvez hoje à noiteMaybe tonight
Eu não sonhe com vocêI won't dream about you
Apague as luzesTurn out the lights
Estamos melhor assimWe're both better off
Talvez você esteja certoMaybe you're right
Eu estava erradoI was wrong
De achar que você era a únicaTo think you were the one
Você era a única coisa boaYou were the one good thing
De achar que você era a únicaTo think you were the one
Você era a única coisa boa em mimYou were the one good thing about me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Suns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: