Tradução gerada automaticamente
Die About It
Bad Wolves
Morra Por Isso
Die About It
Desaparecendo na obscuridade
Fading out into obscurity
Até os meus olhos
Up to my eyes
Com toda a absurdidade
With all the absurdity
Merda que sai da sua boca
Bullshit that comes out your mouth
Não me diz respeito
Ain't concerning me
Você nunca me machuca
You're never hurting me
Ficando ridículo universalmente
Looking foolish universally
Espalhando doença com sua pestilência
Spreading disease with your pestilence
Jogando seu jogo na internet
Playing your internet game
Por puro prazer
For the hell of it
Agarrando-se a palhas
Grasping at straws
Para se considerar relevante
To deem yourself relevant
Com clareza cristalina
With crystal clarity
Faltando com a etiqueta
Lacking the etiquette
Não quero falar sobre seu temperamento
I don't want to talk about your temperament
Não quero parecer, cuspir como um pessimista
I don't want to come across, spittin' like a pessimist
Somos maus amigos? Nah, apenas cumprimos o requisito
We're bad friends? Nah, we just met the requisite
Rastejando sobre vidro, porque um filho da puta é delicado
Crawling on glass, cause a motherfuckers delicate
Nos bastidores, esperando pelo meu acordo
Backstage, waiting on my settlement
Enquanto isso, cabeça erguida, continuarei sendo um cavalheiro
In the meantime head up, I'll remain a gentleman
Mas todos nós sabemos que você é tão negligente
But we all know that you're just so negligent
Qualquer domingo como o maldito testamento
Any given Sunday like the motherfucking testament
Foda-se
Fuck
Você não pode simplesmente deixar bem o suficiente sozinho
You can't just leave well enough alone
Apenas olhe
Just look at
O que isso fez com você
What it's done to you
Já vimos o suficiente de você
We've seen enough of you
Ninguém se importa com quem você está culpando hoje
No one cares who it is that you blame today
Espero que encontre a ajuda que precisa
Hope you find help you need
Para que sua alma possa mudar
So your soul can change
Não sou seu inimigo
I'm not your enemy
Apenas se liberte
Just set yourself free
Flashback
Flashback
Porque eu preciso de mais um minuto
Cause I need another minute
E o diabo está nas minhas costas
And the devil's on my back
Filho da puta, não pode simplesmente deixar isso (ir)
Cocksucker can't just let it (go)
Sempre chorando sobre seu crédito
Always crying about your credit
Mas você não tem nenhum
But you have none
Mesmo que gaste muito para obtê-lo (oh)
Even if you spend a lot to get it (oh)
Como uma colisão cheia de ódio
Like a hate filled collision
Com um gosto pela divisão
With a taste for division
Então parece ser sua missão (então)
So it seems like your mission (so)
Assista a um homem adulto chorar por isso
Watch a grown man cry about it
Tente ser durão sobre isso
Try to tough guy about it
Filho da puta, morra por isso
Motherfucker, die about it
Foda-se
Fuck
Você não pode simplesmente deixar bem o suficiente sozinho
You can't just leave well enough alone
Ninguém se importa com quem você está culpando hoje
No one cares who it is that you blame today
Espero que encontre a ajuda que precisa
Hope you find help you need
Para que sua alma possa mudar
So your soul can change
Não sou seu inimigo
I'm not your enemy
Apenas se liberte
Just set yourself free
Ninguém se importa com quem você está culpando hoje
No one cares who it is that you blame today
Espero que encontre a ajuda que precisa
Hope you find help you need
Para que sua alma possa mudar
So your soul can change
Não sou seu inimigo
I'm not your enemy
Apenas se liberte
Just set yourself free
Por que você não consegue olhar nos meus olhos
Why can't you look in my eyes
Por que acreditou na mentira
Why'd you believe in the lie
Cinzas para cinzas projetadas
Ashes to ashes designed
E estamos ficando sem tempo
And we're running outta time
Eles querem viver em sua mente
They want to live in your mind
Cáustico e enterrado vivo
Caustic and buried alive
Quebrando os ossos da sua espinha
Breaking the bones in your spine
Saia da minha vista
Get the fuck outta my sight
Você não pode simplesmente deixar bem o suficiente sozinho
You can't just leave well enough alone
Morra por isso
Die about it
Ninguém se importa com quem você está culpando hoje
No one cares who it is that you blame today
Espero que encontre a ajuda que precisa
Hope you find help you need
Para que sua alma possa mudar
So your soul can change
Não sou seu inimigo
I'm not your enemy
Apenas se liberte
Just set yourself free
Ninguém se importa com quem você está culpando hoje
No one cares who it is that you blame today
Espero que encontre a ajuda que precisa
Hope you find help you need
Para que sua alma possa mudar
So your soul can change
Não sou seu inimigo
I'm not your enemy
Apenas se liberte
Just set yourself free
Morra por isso
Die about it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Wolves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: